Do they know it’s Scheisse? – Campino & Atadura 30

Punks und Hippies klatschen freudig in die Hände, se Campino canta com seus Allstars contra Ebola. Pois quem pode angariar trinta músicos talentosos e frente rebocador da câmara, während er gleichzeitig die dritte Welt unterstützt was das Zeug hält, simplesmente bolas de aço. Doch die Meinungen über dieses Projekt gehen weit auseinander. Kollege Böhmermann positioniert sich ganz klar auf die Seite, que não acho particularmente bom e tem Facts filtradas. Böhmermann nimmt die Band Aid 30 Idea e montado los separados. Hier der Vortag von ihm über dieses Projekt, der mehr Details gar nicht beinhalten könnte.

Bob Geldof höchstpersönlich hat übrigens verlauten lassen, que as pessoas não devem hesitar em comprar a música e, em seguida,, wenn sie ihn nicht mögen, uma vez que não vai Ebola e não Música. Das lässt verdammt tief blicken, porque se não é sobre a música, ninguém deve comprar este beknackten canção. Er sollte noch nicht mal veröffentlicht werden und vor allem sollte er nicht aus einem falschen Charity-Gedanken in sämtlichen Radios und Compras-Centern gedudelt werden. Se não é sobre a música, mas sobre, Geld für die Bekämpfung von Ebola zu sammeln, dann sollten wir verdammt noch mal einfach Geld für die Bekämpfung von Ebola Doar. Das geht übrigens hier. Desde então flui sem dinheiro para iTunes, Amazona, Universal, Campino oder Bod Geldof und ihr müsst dieses furchtbar fürchterliche Lied nicht hören. Es genügt, fácil de doar dinheiro.

Übrigens gilt das auch für diesen fürchterlichen Migros-Song mit Gilbert Gress, Luca Hänni und anderer Cervelat-Prominenz. É quase insuportável, wie oft der Song mit an Girnwäsche-grenzender Häufigkeit überall zu sehen und zu hören é. Desde que você provavelmente matou um die „Pequena lacraia“ estabelecer. Mas pouco menos cruel Gedudel também pode ajudar a fazer um mundo melhor. Es genügt, fácil de doar dinheiro.

Miniatura video
Eier aus Stahl: Campino & amp; Atadura 30 - Será que eles sabem que é Scheisse? - NEO MAGAZIN mit Jan Böhmermann

Debüt des „We Are The World“ Remake zur Olympia Eröffnungsfeier

O remake do clássico muito aguardado 80 „We Are The World“ última célebre Noite para os Jogos Olímpicos de Inverno 2010 in Vancouver sein Debüt. Wie beim Original liest sich die Liste der Sänger wie einWho’s who“ a indústria da música e do original, Esta canção deve fazer algo de bom, ajudar neste caso o povo do Haiti.

O remake de „We Are The World“, das ursprünglich von Michael Jackson und Lionel Richie geschrieben wurde, Estrelas contou com vocais de uma variedade de gêneros diferentes de música. Eröffnet wird der Song von Justin Bieber, gefolgt von weiteren Künstlern wie Wyclef Jean, Black Eyed Peas ‚Will.I.Am und Fergi, „Lil Wayne, Mary J. Blige, Toni Braxton, Celine Dion, Miley Cyrus, Josh Groban, Jamie Foxx, Jennifer Hudson, Rosa, Carlos Santana, Barbara Streisand, Janet Jackson, Michael Jackson, Randy Jackson, Taj Jackson, Taryll Jackson, TJ Jackson, Quincy Jones, Lionel Richie, Nicole Richie, Jeff Bridges, Snoop Dogg, Natalie Cole, Enrique Iglesias, Nicole Scherzinger, Isaac Slade, Arrumador, Vince Vaughn, Kanye West und aus unerklärlichen Gründen T-Pain. Eine vollständige Liste der Stars findet sich aqui.

Se você gosta de baixar e agora o remake algo Doar gostei, pode dar aqui, em wearetheworldfoundation.org fazer…

Miniatura video
We Are The World 25 For Haiti - VÍDEO OFICIAL