DBD: I’m An American – La Coka Nostra Feat. B-Real

Miniatura video
La Coka Nostra Feat. B-Real - Eu sou um americano

[JFK falando]
Para uma nova geração de americanos.

[Nixon falando]
Devo colocar o interesse primeiro da América. People have got to know whether or not their president’s a crook. Well I’m not a crook.

[Slaine]
I’m an American

[Charles Manson]
Estados Unidos da América é o demônio do mundo.

[Mostrar 1: Slaine]
I’m a product of America, psicótico jovens de entorpecentes
Born consumers and STD’s, sim, eu tenho que
Uma vítima de uma máquina de mídia, violência e luxúria
Top to bottom and greedy in Entre
I’m a menace with big dreams
E sem moral para me impedir de nenhum
Eu tenho que ter o meu, that’s why I went and copped me a gun
Police’d put me in a cage if they could lock me in one
These dudes’d kill me out of jealousy, they’d pop me and run
s**t I’m bloodthirsty too, nós fomos criados com formas sujas
It’s in everything we watch and listen to nowadays
Quando as crianças mais jovens são muito mais depravada
Com fome de carne, some’ll run around the neighbourhood crazed
Terra dos livres, casa do valente, meu mundo é um necrotério
One day I’ll lay alone in a grave, still my dome is Enslaved
Na neblina do poder que eu anseiam
I can’t help it, é assim que eu fui criado

[Mostrar 2: Ill Bill]
My synergy’s a conspiracy, Eu bati a cena como guilhotinas fiação
Villains creep through your village deep while Idiotas Dormir
I’m awake, dominar, aniquilar, Eu violar
Obliterar, incinerar, exterminar, I’m an American
assassinato, ódio, violência e da guerra, galore tiranos
Tumultos e mais, um tumulto violento, a ascensão dos pobres, Nós monitoramos todos
Todo mundo assinou na porta
Então, sair agora ou você nunca pode sobreviver em tudo
Nós capitais assassinato, transformar cidades natais para homicídios
Econolines TNT coloridas
My take on society’s Além the fabrications that they prophesized
Colonizar através de mentiras modernas
Economizar e sodomizar
Humanidade cotidiana, raspagem vaidade
Gravidade tomar conta de sua sanidade, esperar
Este não é um exercício, Isto é Real Life
Salvar o seu destino, planeta contaminado de ódio
As crianças cantam uma passagem de fé
Gosto pródigo era um traço de Alexandre, o Grande
Savage Grace gravitam à matemática & espaço
Como o Dr.. Malaquias quando as câmeras escondidas invadir
Get shafted and played like the others these cannibals ate – I’m an American

[Coro]
[Everlast (excerto de „América The Beautiful“ no fundo)]
América! América! Deus derramou Sua graça em ti,
E coroa o teu bem com fraternidade, de mar a mar brilhando.
[Ill Bill (cortadas por Lethal)]
Eu preciso de um boquete e uma pizza
[Ill Bill (repetidamente)]
I’m an American

[Mostrar 3: Everlast]
Hey yo minha natureza guloso é imperialista
I’m completely irrational, I’m unrealistic
Tenho o direito de falar s ** t, tem o direito de portar armas
Trago doença, Eu trago a fome com algumas armas e algumas bombas
Tenho o meu esquadrão cavalo quatro, meu pára-raios
I’m in a beef with the Devil and I fight for God
I’m from the Highland clans, I’m on some stolen lands
A jóia da coroa nos planos da Nova Ordem Mundial
Obter sua cam trimestre, fazer seu pedido, Homem
Intensificar por aqui para abate, cordeiro
While every one of y’all freedoms got emancipated
Você só surfou na net e você se masturbou
Temos enxadas, temos sangues, temos sexo, temos drogas
Temos leis, we got all the right people to break ‘em
Temos sangue, você tem óleo, você tem terra que pode estragar
Temos maior, armas melhores, yo I know we can take ‘em

[Mostrar 4: B-Real]
Era uma vez na América, houve um batalhador segurando uma Derringer
Wearing a black hoodie and living life like the Predator
Odiei esta vida, envergonhado de estar sozinho
O pouco que ele sabe que vai tirá-lo de um passado
Assed com sua cabeça estourada
It’s no living, a terra dos perdidos
Could’ve been a leader but put on the cross
Necessário para empurrar para a sua causa
Quebrando leis, now he’s a felon
O sistema é falho
Orando a Deus todos os dias desta vida lutando contra as probabilidades
Ele quer um pedaço do bolo, o brilho nos olhos
Sonho americano em sua mente, levou-o perdido em seu passo
Dentro de uma célula, he put his Inteiro family through hell
Quebrada, breaking his Mãe’s heart
Ele começou na escola, quando ele estava no caminho para perder a cabeça
O que aconteceu com, “No child gets left behind.”?
Just another slogan I’m hoping that you can comprehend
I’m born to struggle, I’m an American

[Coro]

DBD: A Mancha – La Coka Nostra

Miniatura video
La Coka Nostra - A Mancha

Fique de olho para a sua alma, menina
Don’t let them devils take it away
Nem tudo que reluz é ouro, menina
Hollywood é um lugar perigoso para jogar
Fique de fora para a sua alma, menina
Cause ain’t nothing getting rid of the stain
As colinas são escuras, os montes são frios, menina
They’re soaked in blood, they’re draped in pain

[Mostrar 1: Ill Bill]

Seus saltos clicando no asfalto
Her beauty’s a pistol and a passport
I couldn’t tell her nothin, Veja o que her titties and her ass bought
Você nunca perguntou o que que o custo, tell her that she can’t afford it
A próxima coisa que você sabe que ela tem que tê-lo, she can’t avoid it
Sonhos champanhe, desejos caviar
Quase 18 com más intenções
Bebê tomar cuidado, don’t just laugh
And stress the fact I’m in the music business
Me acusam de usar cadelas
You’re probably right, that guarantees it’s the truth I’m spittin’
Ninguém confiança, pergunta tudo
A única coisa certa é a morte, eventualmente,
E como a percepção é recebido
Decepção é concebido, sexo, drogas, decadência, e ganância
You’re my daughter, I raised you to be a Rainha
Parece que foi ontem que você nasceu
Eu assumo a responsabilidade por colocar você na verdade
To the devils and the gods it doesn’t matter if you live in the rain
You can’t wash it out cause nothing gets rid of the stain

[Coro]

Fique de olho para a sua alma, menina
Don’t let the devils take it away
Colinas são escuro aqui, colinas são frias
It’s soaked in blood, they’re draped in pain

Fique de olho para a sua alma, menina
Don’t let the devils take it away
Nem tudo que reluz é ouro, menina
Hollywood é um lugar perigoso para jogar

[Mostrar 2: Slaine]

The Hills Have Eyes, na terra de anjos perdidos nos céus
As mentiras são disfarçados deixando verdade emaranhada e amarrado
Os demônios estão acordados, as luzes são brilhantes, os estranhos são elevados
Sonhos estão em jogo, there’s no brakes on a dangerous ride
Primeiro você o ama e quer que ele, go faster cause it’s a rush
Bateu o gás, try to chase cause you want it but you can’t touch
O que mais você acelerar e tentar pegar mais você cair
Você grita por ajuda e parece que ninguém ouviu você em tudo
Bebê, I don’t want to see you repeat it and try to be me
Acreditando todas as besteiras que você alimentar na TV
You’re my seed and I was tortured, Eu preciso que você acredite em mim
Levantei-me da cidade, caiu para o lado decadente da ganancioso
It’s a letter from your daddy if I’m gone when you hear it
Apenas uma memória, uma voz em um registro, mesmo espírito
Just remember it don’t matter if you live in the rain
E tentar lave-os, nada se livrar da mancha

[Coro]

Fique de olho para a sua alma, menina
Don’t let them devils take it away
Nem tudo que reluz é ouro, menina
Hollywood é um lugar perigoso para jogar

Fique de fora para a sua alma, menina
Cause ain’t nothing getting rid of the stain
As colinas são escuras, as montanhas são antigas, menina
They’re soaked in blood, they’re draped in pain

La Coka Nostra – Primo da Morte

Miniatura video
La Coka Nostra - "Primo da Morte" VÍDEO OFICIAL

Glory fades and glory days ain’t always o que eles parecem
Dar tudo o que tenho e fazer o meu salaat e sonhar os meus sonhos desfeitos
Eu rastejar dentro, bola para cima e esconder, guarde minha dor
E espero em Deus que eu caia em um sono onde eu possa ficar

Todos nós temos contas para resolver, todos nós temos um preço a pagar
E se eu fizer isso durante a noite eu posso lutar outro dia
They say it’s better to burn out than it is to fade away
Eu só espero que a Deus eu posso cair em um sono onde eu possa ficar

[Mostrar 1: Slaine]

Era um par de anos atrás, que eu comecei a tornar-se insensível
Ninguém conseguia entender onde todas as minhas palavras vinham de
A ter visões de uma das nove às cinco, uma esposa, um blunt, um filho
De uma vida de agitação ficando por alguns com a arma em execução
É melhor ser uma migalha? My ex says he’s a bum
Atacando em violência sempre que o meu destino pendurou
no Saldo, Grego, I’m drinking gallons, alguns pensam que os meus fluxos
São mais poéticas do que os poemas de Edgar Allen Poe
But I know that I’m at a challenge though
Eu posso segurar um Calico antigo para o meu cúpula e deixar meus talentos ir
Merda, I spent my Inteiro life around the violence so
Eu plantei sementes de ódio oh eu deixar meus hábitos crescer
Eu dormi com os sem-teto, Eu copped com os demônios
Perdeu o amor dentro do meu coração, I even Esqueceu what it means
Visto os mais maduros noites se transformam no mais podre esquemas
Mas com ele tudo o que eu nunca esqueci meus sonhos

[Coro]

When the gutters fill with blood that’s spilled from friends that pass away
E as lembranças de elogios em pé por seus túmulos
Apenas tentando sobreviver, acabam vidas vivos como escravos
Peço a Deus que eu possa cair em um sono onde eu possa ficar

Todos nós temos carne para resolver, todos nós temos demônios para matar
E se eu orar por toda a noite eu posso lutar outro dia
They say it’s better to burn out than it is to fade away
Eu só espero que a Deus eu posso cair em um sono onde eu possa ficar

[Mostrar 2: Ill Bill]

Descanse em paz ao meu Sob homie
Estou diante de um altar de sepulturas abertas e caixões
Eu ouvi Javier foi morto, it didn’t seem real
Com um exército de capangas bebendo vodka direto para lidar
Nós vivemos e morremos pela arma, usar nossos corações em nossas mangas
Even though our compassion’s destined to die on the streets
What’s left over a cold Oco assassinato Máquina
Com um apetite de malevolência, perversão, e ganância
When one of us dies we don’t really learn anything
Fora os solavancos funeral fazendo, Ardente árvores
Planejando vingança, chorar sobre anjos caídos
Às vezes, seus amigos morrerem os estrangeiros mais difíceis
I can’t lie, às vezes, esta vida faz de mim um estranho para mim mesmo
But I’m pulling myself together, it’s bigger than just me
Como eu cuspir este testemunho à verdade
Minha semente nascer escuta enquanto eu cuspo na cabine

[Coro]

Glory fades and glory days ain’t always what they seem
Dar tudo o que tenho e fazer o meu salaat e sonhar meu sonho quebrado
Eu rastejar dentro, bola para cima e esconder, guarde minha dor
E espero em Deus que eu caia em um sono onde eu possa ficar

Todos nós temos contas para resolver, todos nós temos um preço a pagar
E se eu fizer isso durante a noite eu posso lutar outro dia
They say it’s better to burn out than it is to fade away
Eu só espero que a Deus eu posso cair em um sono onde eu possa ficar

Uma marca que inspira confian̤a РLa Coka Nostra

La Coka NostraLa Coka Nostra tivemos já várias vezes aqui na cripta, u.a. Com „I’m An American„, „That’s Coke“ e „Bang Bang„. Agora, o álbum está fora no último: Uma marca que inspira confiança. E o que posso dizer: Nomen est Omen!

Everlast sagte einmal zu „La Coka Nostra“, esta é a resposta a todos os „Rap aerógrafo rasa“. Rap muss hässlich sein und zur Sache kommen. Encerramento. de. LCN sei die längst fällige Rückkehr von Sex, drogas & Rap’n’Roll. E ele está certo, Os meninos com as calças nos joelhos: SO muss lâmina de Hip Hop! E Amor Amigos, La Coka Nostra não é engraçado. Porque existem, wo früher Ice-T fest im Sattel sass, da herrscht jetzt die Familie um Ol’Skool-Held Everlast. Ah, eu, Ice-T sabe o Geração Y ja auch höchstens von Law & Ordem, engraçado como policial (!) mit Pferdeschwänzchen

Und damit ihre euch gleich selber überzeugen könnt, Há duas músicas aqui, primeiro „Get You By“ e, em seguida, o abridor de álbum „Domingo Sangrento“:

Miniatura video
La Coka Nostra - Get You By
Miniatura video
La Coka Nostra - Bloody Sunday ft. Sen Dog & Big Left

La Coka Nostra Feat. Snoop Dogg – Bang Bang

Canções von „La Coka Nostra“ tivemos já várias vezes aqui na cripta, u.a. aqui e aqui. Agora, o álbum está finalmente 14. Juli bei Suburban Noize Registros veröffentlicht und enthält folgende Songs:

  1. Bloody Sunday façanha. Big Esquerda, No Dog (do Cypress Hill)
  2. Get You By
  3. Bang Bang façanha. Snoop Dogg
  4. A Mancha
  5. I’m An American feat. B-Real (do Cypress Hill)
  6. Brujeria Façanha. Jacken doente (de Psico Realm)
  7. Era uma vez
  8. Primo da Morte
  9. Escolha a façanha Side. Bun B (de UGK)
  10. Química de hardcore
  11. Soldier’s Story feat. Jacken doente (de Psycho Realm)
  12. Arma na boca
  13. Nuclear Medicinemen feat. Q-Unique, Immortal Technique
  14. That’s Coke
  15. Tony Montana façanha. Jacken doente (de Psycho Realm), B-Real (do Cypress Hill)

Um die Wartezeit zu verkürzen, A canção foi „Bang Bang“ definir com Snoop Dog no Youtube:

Miniatura video
La Coka Nostra - Bang Bang (Façanha. Snoop Dogg)

La Coka Nostra – That’s Coke

E outra vez um pouco Schmanckerl o álbum LCN próximo „Uma marca que inspira confiança“, Canção I’m an american que havia de fato sido no túmulo. La Coka Nostra ele cria, O primeiro poço tem folha corrida longa para ser, die ich mir wieder zu Gemüte führe

Miniatura video
La Coka Nostra - "That's Coke"

A seguir Letra a música:

(Everlast)

Eu, I’ve been rhyming since my daddy’s dick first got wet
Kicked a hole in the womb of my Mãe then I jet
De volta à cena do crime
Um verdadeiro mandante
I’ll never do time

(Slaine)

Fechar, mas eu ver o meu relógio até a segunda mão pára
And the bars close down and the Registros get caiu
Mijo bêbado no estacionamento falando mudo
Pegajoso Gun todos do rum porto-riquenho

(Ill Bill)

I keep it real like the 80’s when we flooded the block
Ater-se crianças passou de baseheads para suckin‘ o galo
O mais quente cadela em meus projetos descobriu o rock
A year later had the Monstro climbing out of her twat

(Slaine)

Este é um pau
I told you you could Alcançar for the sky
Foda-se um chip de fora o tijolo ou o pedaço do bolo
A pior coisa que fizeram com o garoto foi deixá-lo vivo
Now I’m ruthless moving with a reason to die

(Everlast)

The trees got me so high I can’t sniff your next line
My culture’s refined
I’m heavy on the grind
I’m hard in the paint
Meu fio pesa um quilo
I’ll smack you in the face and crack your head like Cee Lo

(Ill Bill)

It’s a fact homey eagles don’t roam in flocks
Mas as águias que eu tenho que colocar um buraco em sua parte superior
So predictable I’m already knowin‘ seu enredo
It happens so fast you won’t even know that you’re shot

(Slaine)

Até o concreto é pintado com dor
Porque você bein‘ dead is the only way they’ll ever say you were slain
Preto scully, bandana preta, e casaco preto
com o co-líder na Casa da Dor (that’s coke)

(Danny Boy)

You already know o que é
It’s the pimp, a cheirar ea merda aw
That ain’t dandruff homeboy
Hell naw that ain’t dandruff

Todos juntos agora – That’s coke (x5)

(Ill Bill)

That’s coke in freezer bags hidden in the ferarri
Mais cru do que o Big Daddy Kane spittin‘ com Marley
Mais branco do que eles três cadelas Sniffin‘ com Charley
That’s coke like a boston george new year’s party

(Everlast)

A porra‘ Svengali
Chefe da máfia tem corpo no Denali XL
Com o shotty mossberg
Tenho uma caixa cheia de conchas e uma nota de resgate
That ain’t gun powder out on my dash (that’s coke)

(Slaine)

I’m raw as sushi
Belushi’s spirit probably is with me
I’m Rick James bitch, pedir Bobby e Whitney
Na capa, onde os maníacos vai roubá-lo para me
Gettin‘ soprado por Paris, Nicole, Lindsey, e Brittney
Você shittin‘ me?

Todos juntos agora – That’s coke (x12)