Regras para a nova agulha – Regras para a nova aristocracia

Regras para a nova aristocracia

Bastante maravilhoso polêmica de J. Michael Straczynski (Surpreendente Spiderman, Babilônia 5, Twilight Zone), que eu me permiti, frei ins Deutsche zu übersetzen:

regular FÜR DEN NEUEN ADEL

Não importa, como os preços elevados dos alimentos sobem e não importa, ob ihr euch nur Fast-Food leisten könnt, vamos sempre ser capaz, Para comprar bifes. Und wir werden in Fast-Food-Aktien kräftig investieren, para garantir, dass wir kräftig Geld damit verdienen. A mesma coisa, wie hoch die Öl- subir e os preços do gás, sempre seremos capazes, uns diese leisten zu können.

Neben schlechter Ernährung und schlechter Krankenversicherung, ser o seu crianças aufwachsen ohne gesunde Ernährung, o que causa problemas em todos os níveis, do físico para dificuldades acadêmicas. Unsere Kinder wachsen kräftig und rein und gesund auf.

Não importa, quanto custa uma educação, oder ob ihr euch diese leisten könnt eure Kinder aufs College zu schicken oder dafür massive Schulden machen müsst, sempre seremos capazes, unsere Kinder auf die Universität zu schicken. E porque grande parte da nossa renda de incentivos fiscais e out-financiado pelos resgates dos contribuintes vem, ermöglichen eure controlar Isto é, para enviar nossos filhos para a escola. Mas você não conseguiu o dinheiro certo de nós, para o seu filho para enviar para a escola.

Wenn eure Kinder ein Unternehmen gründen wollen, vai encontrar este, dass wir das ganze Geld aus der Wirtschaft saugen und es einfach keine verfügbaren Mittel gibt, para financiar o seu arranque. Damos aos nossos filhos só tem um cheque e dizer-lhes: Vá em frente e divirta-se.

Seus filhos nascem sob uma redoma de vidro, ser fora dele praticamente nunca têm a oportunidade, a subir. Nossas crianças nascem em um piso de mármore, der es praktisch verunmöglicht zu fallen.

Wenn ihr versehentlich falsche Angaben auf eurer Steuererklärung macht, könnt ihr euer Haus, perder seus bens e de toda a vida. Wir lügen die ganze Zeit über unsere Steuerinformationen, sem isso jamais questionou alguém. Wir hamstern Billionen von Dollar in Überseekonten und tun was wir können um sicherzustellen das euer Geld sich nie unserer Kontrolle entzieht, porque certamente precisa, para arrecadar mais do que rapidamente.

Você vive em uma cidade empresa, nós pagamos você, para nós para trabalhar. Gleichzeitig aber sorgen wir dafür, dass wir alle Läden in der Stadt besitzen, vender nossos produtos, Práticas médicas, em que um vai na cidade, Restaurantes, onde comer, calculamos como alta, para garantir, dass am Ende der Woche kein Geld übrig bliebt, um es auf die Seite zu legen und ihr so auf die Idee kommen könntet, a empresa-town Deixar oder vorwärts zu kommen und so besteht nie Gefahr, que a Cidade da empresa é criticada. Ihr arbeitet für uns. Nós possuímos a cidade, onde você mora. Nós possuímos você.

Se um de vocês tem uma nota de cem dólares do dinheiro, kommt er dafür ins Gefängnis. Se economizar bilhões em pessoas comuns e, assim, trazer a economia de funcionar, was Tausende von Arbeitsplätzen kostet, nenhum de nós nunca vai ser processado, da die neue Aristokratie über solchen Dingen steht. Então, nós apenas assim por diante. Aproveite o passeio.

Eure örtliche Polizei gehört uns. Nós temo-lo feito em soldados, te trata como terroristas. Se você falar contra nós, temos certeza de, dass ihr mit Tränengas bombardiert, geschlagen und in Handschellen gefesselt in die Käfige der „Zona de livre expressão“ será enviado, projetado, Você esquece que, que todo o país é realmente uma „Zona de livre expressão“ Produto. Aber jetzt dürft ihr nur frei Reden, quando e onde nós permitimos, dass ihr dies tun könnt. Wir können so ziemlich alles zu euch sagen und tun, o que nós queremos, sem o que está acontecendo.

Wenn ihr die Hintergründe zu unserem Spiel durchschaut und darüber sprecht, beschuldigen wir euch einen Klassenkampf zu führen, para distraí-los, que todo mundo percebe, dass tatsächlich ein Klassenkampf stattfindet und zwar gegen euch und bis ihr dass bemerkt, é o Guerra conquistado e temos.

E, você tem a chance, für Politiker und Senatoren und Präsidenten zu stimmen. Mas só depois decidimos, qual candidato financiamos, muito antes do primeiro turno da votação já começou. Em primeiro lugar, nós financiamos os, die wir mögen und die, que nos dão, was wir wollen und ihr könnt einen der beiden vorgesiebt Kandidaten wählen, nós damos-lhe. Wenn wir sie nicht mögen, quando pensamos, que eles nos desafiar, finanças, não temos e, portanto, você nunca terá a chance, für diese zu stimmen, Porque você não obter uma verdadeira coordenação entre os nove aristocracia.

Nós possuímos a Casa Branca. Nós possuímos o Congresso. Diese führen – nós escrevemos as contas. Eles fazem as leis, queremos, que eles fazem isso e certifique-se de modo, que eles não se estreitar nos, só você, Nós nunca. Nós possuímos os tribunais. Wir besitzen die Anwälte. Eles são o clube, com que forçá-lo à submissão.

Não há senadores democratas ou republicanas, oder Kongresspolitiker oder Präsidenten. Estes partidos, não há mais décadas. Há apenas o partido da nova nobreza. O resto é teatro Kabuki. Es ist Wrestling mexicano. É a ilusão de escolha, a diferença, democracia. Isto não é uma democracia. É um dinheiro monarquia. Neste monarquia, estamos a agulha, die Könige und was wir sagen, é feita.

Wenn ihr Müll illegal wegwerft , werdet ihr bestraft und möglicherweise verhaftet. Wenn wir Hunderte von Tonnen Giftmüll in Meere, Flüsse und Bäche versenken, ninguém é preso por nós. Se estamos uma vez punido, nós simplesmente aumentar os nossos preços, assim desde que ela novamente os, welche eigentlich für dass, foi wir Taten, pagar.

Nós somos a nova aristocracia, e não pagar multas.
Nós somos a nova aristocracia e estamos imune a processos.
Nós somos a nova aristocracia, e encontramos, deine Armut und deine Ohnmacht und deine Kämpfe ekelhaft. Por isso, preferem permanecer entre nós.

Compreende: Nós não queremos, que você terá sucesso. Nós não queremos, que alguém vem, um den Kuchen in noch kleinere Stücke zu schneiden. Queremos possuir tudo. Se realmente queria mais de você, acredita que o seu, wir hätten die letzten 30 Passado anos, jede grössere Firma in immer kleinere Gruppen aufzuteilen, die immer weniger Menschen gehören?

Nós somos a nova aristocracia, porque nascemos nele. Nós temos o nosso dinheiro à moda antiga, obter tipo medieval: Nossos pais nos deram. Wir wurden in eine Fülle geboren, die wir euch und euren Familie in den letzten fünfzig Jahren gestohlen haben. Você estava sempre nasce na pobreza e na luta. So werdet ihr nie zu uns gehören. Você nunca tem as nossas vantagens. Und wir mögen das so.

Wir mögen es, wenn ihr durch die Gitterstäbe des Käfigs späht, ver todo o, que temos. Wir möchten, que você pensa, ihr könnt dies selbst eines Tages haben, da diese Illusion euch auf unserer Seite hält. Mas você nunca vai ter essas coisas. Temos assegurado. Para isso, o que você vê é apenas nós, e nós não compartilhamos.

O Mundo, die wir sorgfältig für euch aufgebaut haben, ist wie ein Glücksspiel, wo man die grossen Stifte mit einem Baseballschläger reinklopfen muss, para ganhar um grande prêmio. No entanto, os pinos são ponderados e posicionada, que você nunca teve esse, nie reinklopfen könnt. Aber ihr bezahlt ja dafür und klopft weiter, bis ihr selbst erschöpft und euer Geldbeutel leer ist. Und wir mögen es so.

Nós não queremos, dass ihr Möglichkeiten habt, Nós não queremos, que a sua formação faz uma, Nós não queremos, dass ihr eine Stimme habt um zu erzählen was euch passiert, Nós não queremos, que sua saúde desde, Nós não queremos, dass ihr etwas tun könnt, ser diferente aterrorizado e impotente, consumidores dóceis, o Alimentação eo que comprar, o que dizer, para comer e ver e comprar, während wir all die guten Sachen für uns behalten.

Ihr gehört nicht zu unserem Club.
Porque nós somos o novo aristocracia.
E uma vez que os seus novos agricultores.
Und wir mögen das sehr, muito, muito assim…

„The Gravy Train Grande“ e „A Dança do Urubu“

Algum tempo atrás, em Arte correu a noite temática „Bancos, Banqueiro, Bankster“ mit zwei extrem interessanten Dokus über Finanzkrise und Bankster hintereinander. Nun bin ich per Zufall auf Youtube über die damalige Sendung gestolpert und muss diese einfach in die Gruft stellen, pois é, mais uma vez o tempo, algo Conhecimento zu versprühen. Übrigens ich mag den Titel der zweiten Dokumentation sehr: A Dança do Urubu, que você tem que imaginar vezes figurativamente! Hier nun zweieinhalb Stunden volle Packung Real Life Wirtschaftsthriller! Beide Filme zusammen am Stück zeigen, wie die Banken die Welt vergewaltigen und die Marionetten ihnen die Tür dazu aufhalten. Kriminelle in Anzügen.

The Gravy Train Grande
Als Margaret Thatcher in Großbritannien und Ronald Reagan in den USA die Regierung übernahmen, starteten diese beiden überzeugten Anhänger mit Hilfe von Wirtschaftsberatern der mächtigsten Großbanken eine Deregulierungskampagne sondergleichen: Stück für Stück zerschlugen sie alles, was nach der großen Depression 1929 e no período pós-guerra tinha sido criado, para o capitalismo de ser um componente social. Seus sucessores, ob konservativ oder “ligações", führten diese Política forte. Dom, ironicamente, o último ato oficial do democrata Bill Clinton estava na Casa Branca com a assinatura de uma lei, das den Staat völlig entwaffnen und Finanzmärkten endlich erlauben sollte, para desenvolver de modo, como quisessem.
Das neue Zeitalter führte zu allgemeiner Verschuldung und einem Spekulationskapitalismus, onde o retorno imediato é atraente como um investimento e não nos investidores individuais, sondern die ganze Welt die Risiken trägt. Entre a produção- sector financeiro e abriu uma enorme lacuna.
Spekulation hatte es im Kapitalismus schon sempre dado. Doch was früher als Ausnahme galt, agora era a regra. A economia financeira global estava caindo aos pedaços: Das Oligopol der Großbanken wurde zum Unsicherheitsfaktor, e com a elite de novos negócios cresceu a desigualdade social. Doch dann riss die Realität die Finanzriesen aus ihren Träumen: Ano 2007 o sistema implodiu.
O cineasta Jean-Michel Meurice Fabrizio Calvi e fornecer informações sobre a interação dos mecanismos, die die Finanzwelt in die aktuelle Krise geführt haben.

A Dança do Urubu
Geschäftsbanken, Os fundos de hedge e empresas de seguro jogar com riscos e confiança, com valores verdadeiros e falsos. Derivativos são cada vez mais complexo, Comissões subir, e oferta de dinheiro estão se movendo cada vez mais rápido em todo o mundo. O risco de uma bolha financeira sobe. Se as matérias-primas, Immobilienkredite oder undurchschaubar gewordene Finanzinstrumente – die Spekulanten machen auf der Suche nach Profit vor nichts halt.
Como poderia prevalecer este sistema, und warum können die Staaten es nicht mehr kontrollieren? A resposta parece estar perto: Die Bankiers haben die Macht übernommen. In den Vereinigten Staaten etwa ist die “Krake” namens Goldmann Sachs allgegenwärtig und viele maneira e Mulheres in Machtpositionen waren oder sind immer noch für diese Bank tätig. Além disso, na Europa, vor allem in Brüssel, schreiben die omnipräsenten Banken den Staaten ihre Gesetze vor. Und eine Änderung ist trotz globaler Finanzkrise nicht in Sicht.

vontade banco balconista ou banco kaufmann

Uma vez que os bancos pediram aos banqueiros de investimento na rua e pedir aos funcionários de outra forma que incumbem na estrada, sucht man jetzt natürlich wieder Frischfleisch, os estagiários custam menos e, finalmente, também fazer o 08/15 Banco de trabalho quase tão bem. Mas, infelizmente, desde a juventude tem uma imagem um pouco desatualizado, versucht man nun dieses mittels einem peppigen Werbeclip loszuwerden und rappt was das Zeug hält: „Vamos já fechada, mas. E confiem em você executou. Entdecke das schöne als Bankkauffrau und Bankkaufmann. Heeeeey… Heeeey…“

O diabo busca de financiamento para a holle

John Cleese em Teufel, der Finanzierung für die Hölle sucht. Snip von Cultura Aberta:

John Cleese desempenha um cash-strapped Príncipe de escuridão neste esboço clássico de The Frost Report, o show que lançou Cleese como uma estrela de televisão na Grã-Bretanha. Ele foi 26 anos de idade na época. O programa foi apresentado por David Frost, que é talvez melhor conhecido por seu 1977 entrevistas de Richard Nixon. There were four other future Monty Python comedians on the writing staff of The Frost Report–Graham Chapman, Terry Jones, Michael Palin and Eric Idle–but only Cleese was a cast member. O show foi transmitido em 1966 e 1967, com cada episódio semanal em torno de um tema específico, como o amor, lazer, classe e autoridade. The “Souls in Torment Appeal” is from a March 24, 1966 programa sobre o pecado.

Miniatura video
John Cleese is the devil - An appeal for hell!

Documentação: Dinheiro como Dívida

Desde que o sistema financeiro está prestes a zubrechen juntos, hier ein Film über die Entstehung von Geld. Mostra sobre o dinheiro igualmente culpados, interesse particular devem ser abolidos e proibidos especulação com o dinheiro. Snip von Youtube:

Augenoeffnende Doku fuer alle die nicht Conhecimento wie unser Geldsystem funktioniert und warum hier Geld tatsaechlich Schulden entspricht.

Wie entsteht überhaupt Geld? Será que eles sabem? Paul Grignons eindrucksvoller Film erklärt in anschaulicher Weise, por isso que o mundo tem tantas dívidas – und was man dagegen tun könnte! Contanto que uma lição de escola, erklärt dieser Film mehr über unsere Welt, als uns in Jahren des Schulbank Drückens jemals gezeigt wurde.

Wenn auch Sie tagtäglich dem lieben Geld nachjagen, wird die verblüffende Erkenntnis der wahren Natur Ihrer Beute Sie mit Sicherheit interessieren! E se não, gibts natürlich das Geld zurück.

Miniatura video
Dinheiro como Dívida
Página 1 De 41234