Ehemann animierte den schlecht erzählten Witz seiner Frau

Schlecht erzählte Witze entstehen vermutlich einfach darum, bo nigdy nie pamiÄ™tam, co wÅ‚aÅ›ciwie. Z ‚CzÅ‚owiek‘ Chodzi też mnie, weil mir das auch ständig so geht. Pani tutaj, że niestety robi siÄ™ po butelkÄ™ wina, ale tak naprawdÄ™ nie do… :)

wideo Thumbnail
"Two Chips" / An Animated Short

Joke of the Day

Geht ein Jäger auf die Bärenjagd. Nach einer Weile sieht er einen Bär und schiesst. Gdy dym opada, zauważyÅ‚, dass er den Bären verfehlt hat.
Plötzlich tippt ihm der Bär auf die Schulter und sagt: „Albo I pierdol siÄ™ albo ciÄ™ zabijÄ™!“
Jäger: „Dobrze, pieprz mnie!“
Danach geht der Jäger verärgert nach Hause und schwört sich selbst, den Bären am nächsten Tag zu töten.

Am nächsten Tag geht es wieder los. Er sichtet den Bär schiesst und trifft wieder nicht.
Der Bär tippt wieder an seine Schulter und sagt: „Albo mogÄ™ pierdol siÄ™ ponownie lub zabijÄ™ ciÄ™.“
Der arme Jäger lässt sich wieder ficken und kehrt nach Hause.

Diesmal erwische ich den Scheiss Bären bestimmt“, sagt er vor sich hin und geht am nächsten Tag wieder auf die Jagd.
Sieht wieder den Bär. Ale strzela back next.
Der Bär steht wieder hinter ihm und fragt: „Prawdopodobnie nie bÄ™dzie polować w lesie!?“

Joke of the Day

Żona Meyer jest utonął podczas nurkowania off Mallorca.
Zwei Jahre später findet die Küstenwache die Leiche und schickt Meyer eine Mail: „Pokryte muszli znaleziono ciaÅ‚o swojej żony. PerÅ‚y majÄ… wartość okoÅ‚o. 500.000 Euro.“
Odpowiedzi Meyer: „Sprzedam perÅ‚y, Geld überweisen, Köder wieder auslegen!“

Joke of the Day

Trzy stare Kobiety iść na basen. Po pierwsze pÅ‚ywaków, dostosowania go do ratownika i pyta ich,, warum sie so gut schwimmen könne.
Kobieta mówi, dass sie früher Clubmeisterin gewesen sei.
Również pÅ‚ywa jako drugi staruszka, holt der Bademeister sie zu sich und fragt auch sie warum sie so gut schwimmen könne.
Kobieta mówi, była kiedyś mistrzem kraju.
Jako trzecia kobieta pływa, jest ratownik mówi bardzo beeindrucktund, to był najlepszy pływak, jaką kiedykolwiek widział.
NastÄ™pnie stara kobieta Å›mieje siÄ™ i mówi: „Ich war ja früher auch Prostituierte in Venedig und habe fast nur Hausbesuche gemacht.

Joke of the Day

Co się dzieje Kobiety LEPSZY: Choroba wściekłych krów lub pomór świń?

Jest oczywiste,! Świnia! Szanowny ne napalone slut jako głupią krową.

Joke of the Day

Mężczyzna u lekarza: „Herr Doktor, jak mogÄ™ 100 BÄ…dź lat?“
DOKTOR: „KURZYĆ PAN?“
Pacjent: „NIE“
DOKTOR: „RZECZ Sie übermässig?“
Pacjent: „NIE“
DOKTOR: „Gehen Sie spät ins Bett?“
Pacjent: „NIE“
DOKTOR: „Czy wam historie żona?“
Pacjent: „NIE“
DOKTOR: „Wieso wollen Sie dann überhaupt so alt werden?“

Joke of the Day

Stürmt plötzlich eine Frau völlig aufgelöst aus der Sauna und sagt zu der Aufsicht, sie seie unsittlich berührt worden.

Der Aufseher bemüht sich, die Frau zu trösten und zu beruhigen, da stürmt schon eine weiter Frau hinaus und behauptet ebenfalls, auch sie sei unsittlich berührt worden.

Der Mann ist noch damit beschäftigt, die beiden weinenden Kobiety zu trösten, als noch eine dritte hinausrennt und ebenfalls schluchzend verkündet, sie seie unsittlich berührt worden.

Daraufhin entschließt sich der Aufseher, ale teraz patrzeć, co siÄ™ tam dzieje. Er kann jedoch zunächst nichts ungewöhnliches feststellen. Aber plötzlich sieht er einen Mann, z czoÅ‚ganie siÄ™ po podÅ‚odze.

„Co robisz dla?“ mówi siÄ™ w nich.

Odpowiedzi czÅ‚owiek: „Ich habe meine Brille und mein Toupet PRZEGRANY, okulary nie mogÄ™ znaleźć z Å‚atwoÅ›ciÄ…, ale to peruka miaÅ‚em już trzy razy w rÄ™ku!“

Joke of the Day

Ein Zürcher, Wyżyna, JEDNA FACET Frau und eine Nonne sitzen gemeinsam in einem Zugabteil.
Po chwili pociÄ…g przechodzi przez tunel. Im Dunkeln hört man auf einmal einen lauten Schlag wie eine Ohrfeige.

Gdy pociÄ…g wychodzi z ciemnego tunelu, reibt sich der Zürcher die Wange.

Der Zürcher denkt sich: „W, da hat der junge Typ wohl das Mädel angelangt und sie hat aus versehen mir eine geschmiert.

Zakonnica myÅ›li: „Da hat der Zürcher wohl die junge Dame angegrapscht und sie hat ihm eine geschmiert.

MÅ‚oda kobieta myÅ›li: „Ponieważ pewnie chcesz mnie po omacku ​​i przypadkowo zÅ‚apaÅ‚ zakonnicÄ™, nadajÄ…c jej rozmazany.“

Wyżyna myÅ›li: „Beim nächsten Tunnel hau ich dem Zürcher wieder eine rein!“

Joke of the Day

Der Bauer kommt früher als vereinbart nach Hause zurück und erwischt seine Frau mit dem Knecht im Bett. Er schlägt ihn K.O.
Gdy sÅ‚uga przychodzi do siebie, on jest w stodole na Å‚awce narzÄ™dzia, ist splitternackt und sein bestes Stück ist in einem Schraubstock eingeklemmt. Confused, rozglÄ…da siÄ™ i widzi chÅ‚opa ostrzenie noża.
Przerażona, krzyczy: „Na litość boskÄ…, Oni nie odciÄ…Å‚ mi HIM?“
Brudny uÅ›miech kÅ‚adzie nóż obok rolnika sÅ‚ugÄ™ i mówi: „Nee nee, które możesz zrobić sam. Ich geh jetzt raus und zünde die Scheune an!“

Joke of the Day

JEDNA FACET Dame auf der Entbindungsstation ist kurz vor der Geburt und die Hebamme fragt, ob sie möchte, że mąż jest przy porodzie, podczas gdy.

Ich fürchte, Nie mam męża“ ona odpowiada.
„Dobrze, masz przyjaciela?“ pyta poÅ‚ożna.
„NIE, również nie jest przyjacielem.“
Haben Sie denn einen Partner?“
„NIE, Nie jestem silna więź. IdÄ™, aby moje dziecko samotnie.“

Po porodzie poÅ‚ożna ponownie zwraca siÄ™ do mÅ‚odej kobiety: „Sie haben ein munteres gesundes Mädchen, aber bevor Sie es sehen muß ich sie warnen, to, że jest czarny.“
„OBECNIE“, odpowiada mÅ‚odÄ… kobietÄ™, „MiaÅ‚em pecha, nie ma pieniÄ™dzy, no mieszkanie i od kiedy przyjÄ…Å‚ rolÄ™ w filmie porno. Głównym bohaterem byÅ‚ czarny.“
„O“, mówi poÅ‚ożna, „, które naprawdÄ™ mnie nie dotyczy i przepraszam, MuszÄ™ zadać te straszne pytania, Ale muszÄ™ też podkreÅ›lić,, że dziecko ma blond wÅ‚osy.“
„Oh well“, mówi mÅ‚oda kobieta, „Cast wsparcie byÅ‚o jednym ze Szwecji.“
„O“, odpowiada na poÅ‚ożnÄ…, „es geht mich ja wirklich nichts an und ich hasse es noch weiter bohren zu müssen, ale dziecko ma również skoÅ›ne oczy.“
„I, byÅ‚ nawet taki maÅ‚y chiÅ„ski. I naprawdÄ™ nie miaÅ‚ wyboru.“
Jetzt holt die Hebamme das Baby und übergibt es der jungen Frau, który natychmiast daje mu pat na tyÅ‚ek. Das Baby fängt an zu schreien und die Mutter ruft:
„DziÄ™ki Bogu!“
„Co masz na myÅ›li?“ pyta wstrzÄ…Å›niÄ™ty poÅ‚ożnÄ….
„OBECNIE“, mÅ‚oda kobieta mówi, uÅ‚atwia, „ich hatte das schreckliche Gefühl dass es vielleicht bellen würde!“

Joke of the Day

CzÅ‚owiek wchodzi w Tatuaż-Studio und möchte auf sein bestes Stück einen Fünfhundert-Euro-Schein tätowiert haben.

Dort ist man zwar an ungewöhnliche Wünsche gewöhnt, Ale ustawa o nowym Willy'ego.

Daher möchte der Tätowierer ZNAJOMOŚĆ, warum es ein Fünfhunderter sein müsse?
„Tak wyglÄ…dasz, Po pierwsze, lubiÄ™ pieniÄ…dze w rÄ™ku, zweitens sehe ich gerne wie mein Kapital wächst und drittens habe ich meiner Frau versprochen, Ci co tydzieÅ„ 500 EURO może zanikać.“

Joke of the Day

Bogacz jest na Å‚ożu Å›mierci. Er möchte sein Vermögen mit ins Grab nehmen. In seiner letzten Stunde lässt er seinen Arzt, jego adwokat i wezwać pastora być. Jedem übergibt er 50.000 Euro und lässt sich versprechen, że umieÅ›cić wszystkie trzy pieniÄ™dzy w grobie na pogrzebie. Na pogrzebie, pastor wystÄ…pić z rzÄ™du, Lekarz i prawnik z grobu i rzucać w kopercie.

Auf dem Nachhauseweg bricht der Pfarrer in Tränen aus: „Ich habe gesündigt. MuszÄ™ przyznać,, Ja tylko 40.000 Euro zostaÅ‚y umieszczone w kopercie. 10.000 Euro habe ich für einen neuen Altar in unserer alten Kirche genommen.

NastÄ™pnie lekarz mówi: „MuszÄ™ przyznać, że, I jeszcze tylko 30.000 Euro nie wrzucono do grobu. Unsere Klinik braucht dringend neue Geräte, dafür habe ich 20.000 Euro przekazywane.“

W odpowiedzi prawnik: „Panowie, ich bin erschüttert! Selbstverständlich habe ich dem Verstorbenen über die volle Summe einen Scheck ins Grab gelegt“.

Jak zadzwonić na policję

Jak zadzwonić na policję

Günter F. ein älterer Herr aus Harsum im Landkreis Hildesheim, wÅ‚aÅ›nie w drodze do łóżka, kiedy jego żona przypomniaÅ‚a mu, że ma Å›wiatÅ‚o w wiatÄ… można spalić.
Besagter Günter öffnete die Tür zum Wintergarten, , aby wyÅ‚Ä…czyć Å›wiatÅ‚o w wiatÄ…, ale wyglÄ…daÅ‚, że istniejÄ… zÅ‚odzieje w wiatÄ…, Geräte zu stehlen.

Er Rief die Polizei, gdzie zostaÅ‚ poproszony, ob die Einbrecher auch bei ihm im Wohnhaus wären.

PowiedziaÅ‚: „NIE, ale sÄ… wÅ‚amywacze w wiatÄ…, sÄ… tylko przy, okradać mnie.“

Policjant powiedziaÅ‚ „Alle Einsatzwagen sind beschäftigt. Schliessen Sie die Türen zum Wohnhaus ab. Sobald eine Funkstreife zur Verfügung steht, I wysÅ‚ać to do ciebie natychmiast.“

Günter sagte: „Okay.“

Er legte auf und zählte bis 30. Potem zadzwoniÅ‚ na policjÄ™.

„HALO, DzwoniÄ™ do ciebie,, bo zÅ‚odzieje kradnÄ… rzeczy z mojego wiatÄ…. Już nie musisz siÄ™ spieszyć teraz, I wÅ‚aÅ›nie zastrzeliÅ‚.“ I odÅ‚ożyÅ‚.

Keine fünf Minuten später trafen 6 Samochody policyjne, Special Purpose polecenia, ÅšmigÅ‚owiec, fünf Löschwagen der Feuerwehr, ein Rettungssanitäter und ein Krankenwagen am Haus der Familie F. JEDEN.
Dwaj włamywacze zostali zatrzymani na gorącym uczynku.

Einer der Polizisten sagte dann zu Günter: „PowiedziaÅ‚eÅ›, Sie hätten die Einbrecher erschossen!“

Günter antwortete: „I powiedziaÅ‚eÅ›, es wäre niemand verfügbar!“

Joke of the Day

CzÅ‚owiek, von Kopf bis Fuß wie Napoleon gekleidet, sucht auf Drängen seiner Frau einen Psychiater auf. „W, was haben Sie denn für ein Problem?“ zwraca siÄ™ do lekarza duszy. „JAŹŃ? Brak w“, odpowiada czÅ‚owieka. „Ich bin eine der berühmtesten Persönlichkeiten der Welt, Za mnÄ… stoi ogromna armia, PÅ‚ynÄ™ w pieniÄ…dze i zafundować sobie każdy luksus.“ „JUÅ», aber was führt Sie dann zu mir?“ „Moja żona“, Mówi mężczyzna. „Ona myÅ›li,, byÅ‚a pani Schulze.“

Joke of the Day

Das Psychiatrische Call Center. „Witamy na zdrowie psychiczne call center. Wenn Sie sich bedroht fühlen, so drücken Sie die 1! Ale szybko! JeÅ›li nie masz pewnoÅ›ci siebie, nastÄ™pnie poprosić kogoÅ› innego, TA 2 zu drücken! Falls Sie eine gespaltene Persönlichkeit haben, drücken Sie die 3, TA 4, TA 5 oraz 6! JeÅ›li cierpisz na paranojÄ™, POTEM ZNAJOMOŚĆ my, kim jesteÅ› i co chcesz. Trzymaj tak dÅ‚ugo w kolejce, bis wir den Anruf zurückverfolgt haben! JeÅ›li jesteÅ› schizofrenikiem, dann hören Sie auf die Stimmen. MówiÄ… ci,, welche Nummer Sie drücken müssen! JeÅ›li jesteÅ› maniakalno-depresyjne, to nie ma znaczenia, welche Nummer Sie drücken: Niemand hört Ihnen zu …“

Joke of the Day

Fünf Deutsche in einem Audi Quattro erreichen die italienische Grenze.
Włoski Celnik zatrzymuje ich i mówi:
Esse isse illegal zu fahre ine eine Audi Quattro mitte fünf Perssonne!“
„Co masz na myÅ›li, to jest nielegalne?“, pyta niemiecki kierowca.
„Cztery Vier heisste“, odpowiada wÅ‚oskiej celnik.
„Quattro to tylko nazwa z samochodu“, sagt der Deutsche ungläubig.
„Spójrz na dokumentach: Dieses Fahrzeug kann fünf Personen transportieren.
Dasse könne Sie ihre Grossemutter erssälle!“ odpowiada celnik.
„Cztery Vier heisste. Sie habben fünnfe Perssonne in die Auto untebrechen sommit die Gessese!“
Kierowca odpowiada stosowane: „Idioto! Pobierz przeÅ‚ożonego natychmiast, ich möchte mit jemandem reden, jest wÅ‚aÅ›ciwy!“
„FrÄ™dzle Dasse Mir leitt“, odpowiada wÅ‚oski, „SkinÄ…Å‚ przyjść Kanne. Wciąż isse beschefftigd centrum ssswei Perssonne w Einne Fiata Uno!“

BOK 1 Von 1012345...10...»