Wie man sich in Irland singend von Toten verabschiedet

Wahrscheinlich werden die wenigsten unter uns GerFarmerFoley noch zu Lebzeiten gekannt haben – und viel wird sich an dem Umstand auch nach dem Beitrag nicht ändern und doch wäre es schade, wenn ihr diese kleine Geschichte verpasst. Foley scheint ein guter Freund gewesen zu sein, was man wiederum an seinen hinterbliebenen Freunden sieht, die nach der Beerdigung Foleys in einen Pub einkehren. Man trinkt, man denkt an den verstorbenen, vielleicht lacht man auch über gemeinsame Geschichten aus der Vergangenheitund dann steigt plötzlich einer seiner Freunde, Brian O’Sullivan, auf die Bar, hält eine kleine Ansprache und stimmtPanie. Brightsidevon den Killers an – genau das Lied, dass Foley WCIÄ„Å» an Silvester zum besten gab.

Ger Farmer Foley from Tim Clifford.
Locals in Falveys Bar, Killorglin, Kerry, Ireland paid tribute to Ger Foley on the night of his funeral in the best way possible. Rocking out to Mr Brightside. RIP Ger

wideo Thumbnail
Ger Farmer Foley

Auch die Killers selbst haben von der Geschichte Wind bekommen und wie folgt drauf reagiert:

DBD: The Cowboy’s Christmas Ball – The Killers

Ze wzglÄ™du na czas, in welcher wir uns gerade befinden für euch „The Killers“ Z „The Cowboy’s Christmas Ball“…

wideo Thumbnail
The Killers - Kowboj na Christmas Ball

Droga w Starym Nevada, where the Truckee’s waters flow,
Gdzie bydÅ‚o „Browzin "“ do‘ HiszpaÅ„skie kucyki rosnÄ…;
Gdzie Northers „jako-Whistlin "“ Od Poza the Neutral Strip;
And the prairie dogs are sneezin‘, jakby miaÅ‚ „Grip“;
Gdzie kojoty przebyÅ‚a-Howlin‘ ‚round the ranches after dark,
A bluebirds sÄ…-Singin‘ na piÄ™kny „Å‚Ä…ka skowronek“;
Gdzie Bighorns sÄ…-grazin‘ and the lonely plovers call —
To wÅ‚aÅ›nie tam uczÄ™szczaÅ‚em „Kowboje‘ Christmas Ball.“
(whoo!)

Chłopcy zostawili rancza i przyjeżdżają do miasta w stosach;
The ladies — „troche scatterin "“ — had gathered in for miles..
Pokój byÅ‚ togged siÄ™ wspaniaÅ‚y – z jemioÅ‚y i szale,
A świece migotały freski, wokół murów przewiewnych.
Ludowa kobiety wyglÄ…daÅ‚ piÄ™knie – chÅ‚opcy wyglÄ…daÅ‚ trochÄ™ treed,
Till the leader got to yellin‘: „hey, fellers, let’s stampede!“
And the music started sighin‘, do‘ awailin‘ przez salÄ™
Jako rodzaj wstÄ™pie „Kowboje‘ Christmas Ball.“

Their leader was a feller that came from Swenson’s ranch,
Nazywali go „Windy Billy,“ Od „little Deadman’s Branch.
Jego amatorskie byÅ‚o „trochÄ™ nieostrożny,“ duże ostrogi i buty na wysokich obcasach;
MiaÅ‚ reputacjÄ™, że przyszedÅ‚, gdy „a fellers pÄ™dy.“
Jego głos był jak trąbka po górzystym wysokości;
Jego nogi byÅ‚y animowane‘ Potężny, Movin‘ wzrok,
When he commenced to hollerin‘, „Teraz, fellers udziaÅ‚ twój dÅ‚ugopis!“
„Blokada rogi z wszystkich ich jałówek, do‘ russleem like men.
„Pozdrówcie yer piÄ™kne zwierzaki; teraz huÅ›tawka‘ letem go,
Climb the grape vineroundem — all hands do-ce-do!
„Wy Mavericks, doÅ‚Ä…czyć do Å‚apankÄ™ – Wystarczy pominąć jej wodospad,“
Huh! ZostaÅ‚ Gettin‘ Szczęśliwy, Kowboje‘ Christmas Ball

Don’t tell mebout cotillions, czy Niemcy, no sir’ee!
To wir w Carson City po prostu wygrywa ze mnÄ….
I’m sick of lazy shufflin’s, of them I’ve had my fill,
Tylko daj mi pionierskie zaÅ‚amanie, poparte Dzikiego Ol‘ Rachunek.

McAllister ain’t nowhere, kiedy Windy prowadzi show,
I’ve seenem both in harness, and so I sorta know —
O, Rachunek, I sha’n’t forget ya, and I’ll oftentimes recall,
That lively gaited soiree — „Kowboje‘ Christmas Ball.“

O, Rachunek, I sha’n’t forget ya, and I’ll oftentimes recall,
That lively gaited soiree — „Kowboje‘ Christmas Ball.“