DBD: Liberté – Berurier Noir

wideo Thumbnail
Berurier Noir - Liberté - live renne 4 decembre 2003

Liberté, liberté
nos peuples et nos régions
laissés à l’abandon
My kultury, nasze piosenki
nie chcą więzienia
nasze ciało, nasza ziemia
abimée par les guerres
toutes nos sœurs tous nos frères
nie chce milczeć
révolutionnaires

Nasze góry, nos vallées
écorchées et polluées
notre cœur, notre fierté
comme électrocutée,
électrocutée
wszystkie nasze Å‚zy
nasze cierpienia
nasze życie, Nasza wędrówka

Wszystkie nasze obawy, nos galères
ne veulent plus de misères,
oui assez les misères

Spotkaj siÄ™ z nami nasza ziemia
idziemy naszÄ… mocnÄ…
rendez nous nos mères
respectez nos prières
spotykamy naszego wilka
spotykamy nasz szalony
możemy wyprostować
atmosphère atrosphère
atmosphère atrosphère

DBD: Live Free or Die – Berurier Noir

wideo Thumbnail
Berurier Noir - Live Free or Die

A l’âge de douze ans
Ils t’on qualifié d’enfant délinquant
Mały morderca
Et à quatorze ans
De psychopathe grób
Et d’adolescent irrécupérable
Puis à dix-sept ans
T’étais alcoolique
En camp d’redress’ment
I uderzeniami pałką
Et à dix-huit ans
Tu as fait l’armée
Chez les délinquants
Tu as déserté

Lalalalalalalalalala

Wojskowość
Disciplinaire obóz
Psychiatric więzienie
Orange Mécanique
A l’âge de vingt-ans
T’es devenu violent
T’as pris le devant
Krew była
Ils t’on envoyé
au pénitencier
Au lieu d’écouter
Au lieu de t’aider
Quand tu sortiras
Y’auras rien pour toi
Tu recommenceras
Bo takie jest prawo

Lalalalalalalalalala

Mamy przyszłość quel ?
Dla Å‚obuzami
Mamy przyszłość quel ?
W CZTERECH ÅšCIANACH
Et quelle société ?
Pour les enragés
Et quelle société ?
Pour les gueules cassées
Pour les têtes brulées
Pour les agités
Pour les Pieds Nickelés ?
Quelle société ?
Pour les Béruriers
Pour les défoncés
Pour les détraqués ??

DBD: Liberté – Berurier Noir

wideo Thumbnail
Berurier Noir - Liberté - live renne 4 decembre 2003

Liberté, liberté
nos peuples et nos régions
laissés à l’abandon
My kultury, nasze piosenki
nie chcą więzienia
nasze ciało, nasza ziemia
abimée par les guerres
toutes nos sœurs tous nos frères
nie chce milczeć
révolutionnaires
Nasze góry, nos vallées
écorchées et polluées
notre cœur, notre fierté
comme électrocutée,
électrocutée
wszystkie nasze Å‚zy
nasze cierpienia
nasze życie, Nasza wędrówka
Wszystkie nasze obawy, nos galères
ne veulent plus de misères,
oui assez les misères
Spotkaj siÄ™ z nami nasza ziemia
idziemy naszÄ… mocnÄ…
rendez nous nos mères
respectez nos prières
spotykamy naszego wilka
spotykamy nasz szalony
możemy wyprostować
atmosphère atrosphère
atmosphère atrosphère