Det er fredag, og det er på tide å spre litt kunnskap i krypten. I dag lærer vi tyrkisk med denne sangen fra Ismael Yk, og slik at den setter seg fast, er tekstene her for å synge med! :)

Sang baby kontanter
Ung spiker
Neshorn, gi den Jackson!
‹N dyrehage — fugl
Sunnere søppelvogn ...

Se her, kule frue
Jeg kan sende Jasch-Lars
Kald Jeanne
Regel, synder tynn!
Skam deg! Nei Åh, dumt!

Uh ... Meck! Busch., Kasseler.
Uh ... Meck! Hei, dumt!
Søyler, der! Grønn!
Hva er månesuppe?
Stopp yuck!
Sommer, humør, skål ...

Kjeks !!! Dude, kjeks!
Er den med øresand?
Kjeks !!! Dude, kjeks!
Hitch, send meg øresand!

Ja, Alda! Gjødsel menn!
* Nys * Ha-ische!
I himmelen …
En ozon, kjeller - løgner
Helge - Dööööööhhhh
Melkgjess

Av meg selv ...
du sier "hund"
Av meg selv ...
Med salter
Ølbar skjerf
Tau som skjerf - kjekt!

Uh kul, våt hore!
Ja farvel!
Lengsel etter tankskip
Alle nøtter
Gi det Jackson!
Bubu Mama vakker? Æsj ...

Tyrkisk tysk / tysk tyrkisk
Tyrkisk tysk / tysk tyrkisk

Alle som fremdeles er interessert i originalteksten, kan gjøre det etter hoppet lese, inkludert riktig oversettelse.

Her er tekstene på tyrkisk:

Son bir kez yanýma gel
Nasýl gideceksin insafa gel
Gözümde yaþlar var
Silmeye kýyamadým
Akan yaþlar send kaldý canim
Herþeyimsin derdin þimdi ne oldum
Demek baþkasýný yerime koydun
Söyle onla gülüm mutlumusun
Hadi git sana lanet olsun

Git hadi git istemiyorsan
Git hadi git hiç sevmiyorsan
Yaralý gönlümmers periþan halime
Umutsuz kederler her günüm işkence

Bana sen uzaksýn bana sen azarsýn
Bir baþkasýyla yaþarsýn
Bu kalp nasýl dayansýn
Sen çoktan kararlýsýn
Gideceksen durma þimdi git

Git hadi git istemiyorsan
Git hadi git hiç sevmiyorsan
Yaralý gönlümmers periþan halime
Umutsuz kederler her günüm işkence

Dette:
Bilmiyordum bilmiyordum
Beni brigün terk edeceðini
Bilmiyordum bu yüreðime
Çekilmez acýlar vereceðini
Peki giderken azýcýkta olsa
Hiç düþündün mü
Bu bensiz ne yapar
Bu bensiz nasýl yaþar
Ama yok acýmadan vurdun sen
Var min vær
Beni bir anda terk edip gitmek
Var min vær
Bana böyle acýlar ave
Var min vær
Syv kan pakkes ut
Söyle var min
Peki bu kalp nasýl dayansýn
Bu kan sensiz nasýl yaþasýn
Yaþamak min gülmek mi
Sanma yaþarým sanma gulerim
Yýkýlmýþým zaten

Git hadi git istemiyorsan
Git hadi git hic sevmiyorsan
Yarali gönlumers perisan halime
Umutsuz kederler her günüm işkence

Git hadi git istemiyorsan
Git hadi git hiç sevmiyorsan
Yaralý gönlümmers periþan halime
Umutsuz kederler her günüm işkence

Og her er den riktige oversettelsen på tysk:

Kom til meg en siste gang, hvordan skal du dra?
Kom deg til rette, jeg har tårer i øynene.
Jeg kunne ikke tørke bort tårene som var igjen av deg Canim.
Du sa at jeg er alt, hva er jeg nå?
Du må ha noen andre i mitt sted.
Si rosen min, er du fornøyd med ham?
Ok så faen!

avstå

Gå gå hvis du ikke vil.
Gå hvis du ikke elsker det hele tatt.
I mitt sårede hjerte, tilstanden min, med håpløs sorg.
Hver dag er tortur.
Gå gå hvis du ikke vil.
Gå hvis du ikke elsker det hele tatt.
I mitt sårede hjerte, tilstanden min, med håpløs sorg.
hver dag er tortur.

Du er langt fra meg, du er en grav for meg.
Du vil leve med en annen.
Hvordan skal dette hjertet holde ut, du har for lengst bestemt deg.
Hvis du vil dra, gå med en gang!

Gå gå hvis du ikke vil.
Gå hvis du ikke elsker det hele tatt.
I mitt sårede hjerte, tilstanden min, med håpløs sorg.
Hver dag er tortur.
Gå gå hvis du ikke vil.
Gå hvis du ikke elsker det hele tatt.
I mitt sårede hjerte, tilstanden min, med håpløs sorg.
Hver dag er tortur.

Jeg visste ikke, jeg visste ikke at du en dag ville forlate meg.
Jeg visste ikke at du ville gi hjertet mitt så uutholdelig smerte.
Og tenkte du i det minste litt mens du forlot det jeg skal gjøre uten deg, og hvordan jeg skal leve uten deg?
Er det mulig at du plutselig forlater meg?
Skal du gi meg så vondt?
Er det mulig at du bare tråkker denne kjære sjelen med føttene?
Si er det mulig Og hvordan skal hjertet tåle det?
Hvordan skal denne sjelen leve uten deg? Gråt eller ler?
Ikke tro at jeg kommer til å leve Tror ikke jeg skal le!
Jeg er uansett nede.


For jeg blir alltid spurt om hva den enkleste måten å investere i Bitcoin er: med appen relé Det kan gjøres i noen få trinn og uten komplisert registrering. Ingen har tilgang til din Bitcoin bortsett fra deg. Med henvisningskoden REL105548 Gebyrene dine reduseres med 0,5 %.

Psst, følg oss upåfallende!

Mer for deg:

Støtt oss!

 
«Dravens Tales from the Crypt» har vært fortryllende i over 15 år med en smakløs blanding av humor, seriøs journalistikk – for aktuelle hendelser og ubalansert reportasje i pressepolitikken – og zombier, garnert med mye kunst, underholdning og punkrock. Draven har gjort hobbyen sin til et populært merke som ikke kan klassifiseres.

Bloggen min var aldri laget for å spre nyheter, enn si å bli politisk, men med aktualitet kan jeg bare ikke la være å fange opp informasjon her som ellers er sensurert på alle andre kanaler. Jeg er klar over at designsiden kanskje ikke virker "seriøs" for mange i denne forbindelse, men jeg vil ikke endre dette for å glede "mainstream". Alle som er åpne for ikke-statskompatibel informasjon ser innholdet og ikke emballasjen. Jeg har prøvd nok å gi folk informasjon de siste 2 årene, men la raskt merke til at det aldri spiller noen rolle hvordan det "pakkes", men hva den andres holdning til det er. Jeg vil ikke ha honning på munnen til noen for å møte forventningene på noen måte, så jeg vil beholde dette designet fordi jeg forhåpentligvis på et tidspunkt vil kunne slutte med disse politiske uttalelsene, fordi det ikke er målet mitt å fortsette slik for alltid ;) Jeg lar det være opp til alle hvordan de takler det. Du må gjerne kopiere og distribuere innholdet, bloggen min har alltid vært under WTFPL lisens.

Det er vanskelig for meg å beskrive hva jeg faktisk gjør her, DravensTales har blitt en kulturblogg, musikkblogg, sjokkblogg, teknologiblogg, skrekkblogg, morsom blogg, en blogg om funnet gjenstander på internett, internett bisarr, søppelblogg, kunstblogg, varmtvannsbereder, tidsåndsblogg gjennom årene , Skrapblogg og grabbag-blogg ringt. Alt som er riktig ... - og likevel ikke. Hovedfokuset for bloggen er samtidskunst, i ordets bredeste forstand.

For å sikre driften av siden er du velkommen til Gi en donasjon med kredittkort, Paypal, Google Pay, Apple Pay eller direkte belastning/bankkonto. Tusen takk til alle lesere og støttespillere av denne bloggen!
 


Vi blir sensurert!

Innholdet vårt er nå fullstendig sensurert. De store søkemotorene ble bedt om å fjerne artiklene våre fra resultatene. Bli hos oss Telegram i kontakt eller abonner på vårt nyhetsbrev.


Nei takk!