Robert Agustín Miguel Santiago Samuel Trujillo Veracruz werd vandaag 45 jaar geleden geboren in Santa Monica, Californië en is nu - voor degenen die het eigenlijk niet weten - bassist van Metallica na Cliff Burton en Jason Newsted.
Maar ik weet nog goed waar ik Rob twintig jaar geleden voor het eerst zag: suïcidale neigingen! Daar verving hij de tweede bassist van de band, Bob Heathcote, en is verantwoordelijk voor de funkinvloeden die voorkomen in de albums "Lights...Camera...Revolution!" en “The Art of Rebellion” zijn heel goed te horen. Trujillo maakte eind jaren negentig deel uit van de band van Ozzy Osbourne en is, zoals reeds vermeld, sinds 20 februari 90 bassist van Metallica.
Maar zijn tijden met Suicidal Tendencies blijven onvergetelijk en daarom is ‘You Can’t Bring Me Down’ nu verkrijgbaar:
De teksten zijn er na de sprong.
Wat is hier verdomme aan de hand?
Ten eerste: laten we het vanaf het begin bekijken
Rechtstreeks, ik kan niet veranderen wat er in mijn hart zit
Niemand kan mijn overtuigingen verscheuren, jij kunt mij niet brengenJe hebt nog nooit iemand zoals ik gezien
Prevail, ongeacht wat de kosten mogen zijn
Er stroomt kracht in mij, je kunt mij niet brengenVal nooit zolang ik het probeerde
Weiger deel uit te maken van je leugen
Zelfs als dat betekent dat ik sterf, kun je mij niet brengenJe...kan...mij...niet neerhalen!
Wie noem je in godsnaam gek? Je zou niet weten wat gek was
Als Charles Manson fruitlussen op je veranda zou eten….Time-out - laten we iets duidelijk maken
Ik spreek meer waarheid dan jij wilt horen
Zondebok, om je angst te verdoezelen, kun je mij niet brengenJe hebt nog nooit zoveel macht gezien
Vecht voor wat ik weet dat goed is
Wat er ook aan de hand is, je hebt ruzie, je kunt mij niet brengenSta op, we zingen allemaal mee
Samen is niets zo sterk
Ik geef niet op. We zitten niet fout, je kunt mij niet meenemenJe...kan...mij...niet neerhalen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, nee!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, je kunt me niet naar beneden halen!Vertel ze wat er aan de hand is Rocky!
Je...kan...mij...niet neerhalen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, nee!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, je kunt me niet naar beneden halen!Dus waarom probeer je mij mee te nemen?
Nou, je kunt me niet neerhalen... Nee, nee, nee, nee
Kan me niet neerhalen... Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Kan me niet neerhalen... Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Kan me niet neerhalen... Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Dus waarom probeer je mee te nemen?
Nou, je kunt mij niet naar beneden halenDat jij niet begrijpt wat er aan de hand is, betekent niet dat het geen zin heeft
En dat jij het niet leuk vindt, betekent niet dat het niet goed is
En laat me je iets vertellen;Voordat je een wandeling gaat maken in mijn wereld
Je kunt beter eens naar de echte wereld kijken
Want dit is niet de buurt van meneer RogerKun je zeggen: ‘Ik voel me rot’?
Ja, misschien voel ik me soms wel rot
Ik ben er niet blij mee, maar ik voel me liever stront dan vol stront!En als ik je beledigd heb, oh, het spijt me...
Maar misschien moet je beledigd zijn
Maar hier is mijn verontschuldiging en nog één ding... fuck you!Want je...kunt...mij...niet neerhalen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, nee!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, nee!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, nee!
Breng me naar beneden - je kunt me niet naar beneden halen, je kunt me niet naar beneden halen!Kan mij niet naar beneden halen!
Kan mij niet naar beneden halen!
Kan mij niet naar beneden halen!Suïcidaal!