Ehemann animierte den schlecht erzählten Witz seiner Frau

Schlecht erzählte Witze entstehen vermutlich einfach darum, perché non si può mai ricordare le cose per bene. Con ‚Uomo‘ Inoltre mi intendo, weil mir das auch ständig so geht. La signora qui si che purtroppo dopo una bottiglia di vino, ma in realtà non verso… :)

Video Thumbnail
"Two Chips" / An Animated Short

Barzelletta del giorno

Geht ein Jäger auf die Bärenjagd. Nach einer Weile sieht er einen Bär und schiesst. Mentre il fumo si dirada, notò, dass er den Bären verfehlt hat.
Plötzlich tippt ihm der Bär auf die Schulter und sagt: „O io fotto te o ti ammazzo!“
Jäger: „Bene, scopami!“
Danach geht der Jäger verärgert nach Hause und schwört sich selbst, den Bären am nächsten Tag zu töten.

Am nächsten Tag geht es wieder los. Er sichtet den Bär schiesst und trifft wieder nicht.
Der Bär tippt wieder an seine Schulter und sagt: „O io posso scopare di nuovo o ti ammazzo.“
Der arme Jäger lässt sich wieder ficken und kehrt nach Hause.

Diesmal erwische ich den Scheiss Bären bestimmt“, sagt er vor sich hin und geht am nächsten Tag wieder auf die Jagd.
Sieht wieder den Bär. Ma spara indietro avanti.
Der Bär steht wieder hinter ihm und fragt: „Probabilmente non sarà possibile ottenere a caccia nella foresta!?“

Barzelletta del giorno

La moglie di Meyer è annegato mentre le immersioni al largo di Maiorca.
Zwei Jahre später findet die Küstenwache die Leiche und schickt Meyer eine Mail: „Coperto di conchiglie trovato il corpo di tua moglie. Perle hanno un valore di circa. 500.000 Euro.“
Meyer risposte: „Vendi perle, Geld überweisen, Köder wieder auslegen!“

Barzelletta del giorno

Tre vecchio Donne andare in piscina. Quando i primi carri, portarla al bagnino e li chiede, warum sie so gut schwimmen könne.
La donna dice, dass sie früher Clubmeisterin gewesen sei.
Nuota anche come la seconda donna anziana, holt der Bademeister sie zu sich und fragt auch sie warum sie so gut schwimmen könne.
La donna dice, lei era una volta campionessa paese.
Come la terza donna nuota, è il bagnino dice molto beeindrucktund, è stato il miglior nuotatore, che avesse mai visto.
Allora la vecchia ride e dice: „Ich war ja früher auch Prostituierte in Venedig und habe fast nur Hausbesuche gemacht.

Barzelletta del giorno

Qual è a Donne meglio: Malattia della mucca pazza o peste suina?

E 'ovvio! Suina! Caro ne slut corneo come una stupida vacca.

Barzelletta del giorno

Uomo al medico: „Herr Doktor, come posso 100 Siate anni?“
Medico: „Fumo Voi?“
Paziente: „no“
Medico: „Cibo Sie übermässig?“
Paziente: „no“
Medico: „Gehen Sie spät ins Bett?“
Paziente: „no“
Medico: „Avete storie moglie?“
Paziente: „no“
Medico: „Wieso wollen Sie dann überhaupt so alt werden?“

Barzelletta del giorno

Stürmt plötzlich eine Frau völlig aufgelöst aus der Sauna und sagt zu der Aufsicht, sie seie unsittlich berührt worden.

Der Aufseher bemüht sich, die Frau zu trösten und zu beruhigen, da stürmt schon eine weiter Frau hinaus und behauptet ebenfalls, auch sie sei unsittlich berührt worden.

Der Mann ist noch damit beschäftigt, i due pianto Donne zu trösten, als noch eine dritte hinausrennt und ebenfalls schluchzend verkündet, sie seie unsittlich berührt worden.

Daraufhin entschließt sich der Aufseher, ma ora guardare in alto, quello che sta succedendo in là. Er kann jedoch zunächst nichts ungewöhnliches feststellen. Aber plötzlich sieht er einen Mann, di strisciare sul pavimento.

„Cosa stai facendo per?“ parla in questi.

L'uomo risponde: „Ho i miei occhiali e il mio parrucchino Perso, gli occhiali non riesco a trovare facilmente, ma che toupee avevo già tre volte nella mano!“

Barzelletta del giorno

Ein Zürcher, un bernese, La Ragazzo Donna e una suora seduti insieme in uno scompartimento ferroviario.
Dopo un po 'il treno passa attraverso un tunnel. Im Dunkeln hört man auf einmal einen lauten Schlag wie eine Ohrfeige.

Quando il treno esce dal tunnel buio, reibt sich der Zürcher die Wange.

Der Zürcher denkt sich: „In, da hat der junge Typ wohl das Mädel angelangt und sie hat aus versehen mir eine geschmiert.

La suora pensa: „Da hat der Zürcher wohl die junge Dame angegrapscht und sie hat ihm eine geschmiert.

La giovane donna pensa: „Dal momento che probabilmente si vuole tentoni me e accidentalmente catturato l'suora, dando un macchie.“

Il bernese pensa: „Beim nächsten Tunnel hau ich dem Zürcher wieder eine rein!“

Barzelletta del giorno

Der Bauer kommt früher als vereinbart nach Hause zurück und erwischt seine Frau mit dem Knecht im Bett. Er schlägt ihn K.O.
Quando il servo viene a se stessa, lui è nella stalla su una panchina strumento, ist splitternackt und sein bestes Stück ist in einem Schraubstock eingeklemmt. Confuso, si guarda intorno e vede il contadino affilare un coltello.
Terrorizzato, urla: „Per carità, Essi non tagliare il mio LUI?“
Sporca ghigno mette il coltello accanto al servo del contadino e dice: „Nee nee, si è permesso di fare da soli. Ich geh jetzt raus und zünde die Scheune an!“

Barzelletta del giorno

La Ragazzo Signora nel reparto maternità è in procinto di partorire e la levatrice chiede, ob sie möchte, che il marito è di parto, mentre.

Ich fürchte, Io non ho marito“ risponde.
„Bene, avete un amico?“ chiede l'Ostetrica.
„no, inoltre nessun amico.“
„Non hai un Partner?“
„no, Io non sono forte legame. Vado a prendere il mio bambino da solo.“

Dopo il parto, l'ostetrica si trasforma di nuovo per la giovane donna: „Sie haben ein munteres gesundes Mädchen, aber bevor Sie es sehen muß ich sie warnen, che è nero.“
„Ora“, risponde la giovane donna, „Ho avuto la sfortuna, senza soldi, nessun appartamento e da quando ho accettato un ruolo in un film porno. Il personaggio principale era nero.“
„Oh“, dice l'ostetrica, „che in realtà non riguarda me e mi dispiace, Devo chiedere a voi queste domande terribili, Ma devo anche sottolineare, che il bambino ha i capelli biondi.“
„Nun ha“, dice la giovane donna, „Il cast di supporto è stato uno dalla Svezia.“
„Oh“, risponde l'ostetrica, „es geht mich ja wirklich nichts an und ich hasse es noch weiter bohren zu müssen, ma il bambino ha anche inclinato occhi.“
„E, vi era anche una tale piccola cinese. Ho davvero avuto scelta.“
Jetzt holt die Hebamme das Baby und übergibt es der jungen Frau, che gli dà subito una pacca sul sedere. Das Baby fängt an zu schreien und die Mutter ruft:
„Grazie a Dio!“
„Cosa intendi?“ chiede alla Ostetrica scioccato.
„Ora“, la giovane donna dice facilita, „ich hatte das schreckliche Gefühl dass es vielleicht bellen würde!“

Barzelletta del giorno

Un uomo entra in Tatuaggio-Studio und möchte auf sein bestes Stück einen Fünfhundert-Euro-Schein tätowiert haben.

Dort ist man zwar an ungewöhnliche Wünsche gewöhnt, Ma un disegno di legge sul nuovo del Willy.

Daher möchte der Tätowierer Conoscenza, warum es ein Fünfhunderter sein müsse?
„Sì, si guarda, In primo luogo, mi piace il denaro in mano, zweitens sehe ich gerne wie mein Kapital wächst und drittens habe ich meiner Frau versprochen, voi ogni settimana 500 EURO possono sbiadire.“

Barzelletta del giorno

Un uomo ricco è sul letto di morte. Er möchte sein Vermögen mit ins Grab nehmen. In seiner letzten Stunde lässt er seinen Arzt, il suo avvocato e chiamare un pastore di essere. Jedem übergibt er 50.000 Euro und lässt sich versprechen, che ha messo tutti e tre i soldi nella tomba al funerale. Al funerale, il parroco si verificano in successione, il medico e l'avvocato alla tomba e gettare in una busta.

Auf dem Nachhauseweg bricht der Pfarrer in Tränen aus: „Ich habe gesündigt. Devo confessare, Ho solo 40.000 Euro hanno messo nella busta. 10.000 Euro habe ich für einen neuen Altar in unserer alten Kirche genommen.

Poi il dottore dice: „Devo ammettere, Ho anche solo 30.000 Euro hanno gettato nella fossa. Unsere Klinik braucht dringend neue Geräte, dafür habe ich 20.000 Euro deviate.“

Le risposte avvocato: „Uomini, ich bin erschüttert! Selbstverständlich habe ich dem Verstorbenen über die volle Summe einen Scheck ins Grab gelegt“.

Come chiamare la polizia

Come chiamare la polizia

Günter F. ein älterer Herr aus Harsum im Landkreis Hildesheim, era solo il mio modo di letto, quando la moglie gli ricordò, che ha la luce nel posto auto coperto può bruciare.
Besagter Günter öffnete die Tür zum Wintergarten, per spegnere la luce nel posto auto coperto, ma sembrava, che c'erano i ladri nel parcheggio coperto, Geräte zu stehlen.

Er rief die Polizei an, dove gli è stato chiesto, ob die Einbrecher auch bei ihm im Wohnhaus wären.

Ha detto: „no, ma ci sono ladri nel parcheggio coperto, stanno solo prendendo, di rubare da me.“

Il poliziotto ha detto „Alle Einsatzwagen sind beschäftigt. Schliessen Sie die Türen zum Wohnhaus ab. Sobald eine Funkstreife zur Verfügung steht, Vi mando questo a voi immediatamente.“

Günter sagte: „Va bene.“

Er legte auf und zählte bis 30. Poi ha richiamato alla polizia.

„Ciao, Ho appena chiamato a voi, perché i ladri rubano le cose dal mio posto auto coperto. Non hai più bisogno di affrettarsi ora, Ho appena sparato a entrambi.“ E riattaccò.

Keine fünf Minuten später trafen 6 Le auto della polizia, un comando di Special Purpose, un elicottero, fünf Löschwagen der Feuerwehr, ein Rettungssanitäter und ein Krankenwagen am Haus der Familie F. un.
I due ladri sono stati arrestati in flagrante.

Einer der Polizisten sagte dann zu Günter: „Hai detto, Sie hätten die Einbrecher erschossen!“

Günter antwortete: „E tu hai detto, es wäre niemand verfügbar!“

Barzelletta del giorno

Uomo, von Kopf bis Fuß wie Napoleon gekleidet, sucht auf Drängen seiner Frau einen Psychiater auf. „In, was haben Sie denn für ein Problem?“ chiede il dottore dell'anima. „Io? Nessuno a“, risponde l'uomo. „Ich bin eine der berühmtesten Persönlichkeiten der Welt, Dietro di me si trova un esercito enorme, Sto nuotando in denaro e curare me stesso ogni lusso.“ „Già, aber was führt Sie dann zu mir?“ „Mia moglie“, Dice l'uomo. „Pensa, lei era la signora Schulze.“

Barzelletta del giorno

Das psychiatrische Call Center. „Benvenuti al call center di salute mentale. Wenn Sie sich bedroht fühlen, so drücken Sie die 1! Ma presto! Se non hai fiducia in se stessi, poi chiedere a qualcun altro, il 2 zu drücken! Falls Sie eine gespaltene Persönlichkeit haben, drücken Sie die 3, il 4, il 5 e la 6! Se si soffre di paranoia, poi Conoscenza noi, chi siete e cosa volete. Rimanere più a lungo in prima linea, bis wir den Anruf zurückverfolgt haben! Se sei schizofrenico, dann hören Sie auf die Stimmen. Ti dicono, welche Nummer Sie drücken müssen! Se sei maniaco-depressiva, non importa, welche Nummer Sie drücken: Niemand hört Ihnen zu …“

Barzelletta del giorno

Fünf Deutsche in einem Audi Quattro erreichen die italienische Grenze.
Il doganiere italiano li ferma e dice:
Esse isse illegal zu fahre ine eine Audi Quattro mitte fünf Perssonne!“
„Cosa intendi, è illegale?“, chiede al pilota tedesco.
„Quattro heisste Vier“, RISPOSTE doganieri italiani.
„Quattro è solo il nome della vettura“, sagt der Deutsche ungläubig.
„Guarda le carte: Dieses Fahrzeug kann fünf Personen transportieren.
Dasse könne Sie ihre Grossemutter erssälle!“ risponde l'ufficiale di dogana.
„Quattro heisste Vier. Sie habben fünnfe Perssonne in die Auto untebrechen sommit die Gessese!“
Il conducente risponde applicata: „Sei un idiota! Prendi il supervisore immediatamente, ich möchte mit jemandem reden, è competente!“
„Nappe dasse Mir leitt“, risponde l'italiano, „Lui annuì venuto Kanne. Aveva ancora ISSE beschefftigd centro ssswei Perssonne in Einne Fiat Uno!“

Pagina 1 Di 1012345...10...»