Après la cliffhanger à la fin de 12. Episode de „The Walking Dead“ Escadron 6 les cartes sont entièrement remaniés. „halloooo, Sauveurs!“ il a été appelé la semaine dernière, avec le résultat que 13 „Le même bateau“ continuera et si Rick & Co. créer, Carol und Maggie aus den Fängen ihrer Kidnapper zu befreien, est à venir Lundi geklärt. Regardez ici, ce qui nous Promo- et sneak vidéos de pointe révèlent ce!

Vorschau & quot; The Walking Dead" Escadron 6, Épisode 13 - Promo et Sneak Pic

Die zurückliegende 12. Séquence de „The Walking Dead“ Escadron 6 avait en eux: Nach einem eher nachdenklichen Beginn steigerte sich die Spannung unaufhörlich bis zum Ende, où Rick et ses meilleures personnes dans un Nuit- et le fonctionnement de la dague bonne 20 Überlebende aus der Gruppe der Saviors im Schlaf tötete. Über das moralische Niveau dieser Tat lässt sich sicherlich streiten. Ricks motifs étaient, cependant, clairement: Wir befreien die Hilltop Colony von den erpresserischen Saviors und erhalten dafür die so dringend benötigten Lebensmittel für Alexandria. Dies wäre auch alles eigentlich ziemlich glimpflich abgelaufen, hätte nicht einer der Saviors den Feueralarm ausgelöst, à son tour, Maggie et Carol attirés vers la base des Sauveurs, où ils ont été capturés par un groupe de Saviors. Comme nous l'avons à la fin de l'épisode 12 pouvait voir, scheinen sich das Trüppchen der Saviors des Werts ihrer „butin“ d'être pleinement conscient et donc essayer, Meule & Co. chantage. Guerre exige une répression, si vous voulez gagner – et tant de sacrifices.

video Thumbnail
La saison Walking Dead 6 Épisode 13 "Le même bateau" Promo (HD)

Si on pourrait peut-être encore se convaincre, dass man die Geiselnehmer einfach easy genauso besiegen könnte, comme avant que les troupes Sauveur dans leur camp, dann präsentiert uns das Promo-Vidéo ein völlig anderes Bild. La femme semble vraiment pas enchevêtrement Nourriture soit! Verschwörerisch hört man ihre Stimme: „Vous vous demandez, s'il y a un moyen d'ici – il n'y a pas. Sauf que je décide.“ Branchez Carol et Maggie maintenant sur le siège des Sauveurs fixe? En outre, le premier coup d'oeil à l'épisode sneak 13 führt uns nochmals zurück zur letzten Szenen aus Folge 12, als der vermutlich letzte Überlebende aus dem Wachposten der Saviors auf Daryls Motorrad aus der Tür brauste und von diesem kurzerhand überwältigt wurde. Der Lärm rief auch das Trüppchen der Saviors auf den Plan, von denen eine Frau die Szenerie durch ihr Fernglas beobachtet und anschliessend per Funkgerät Kontakt mit Ricks Leuten aufnimmt. Ce qui est intéressant au sujet de ce point de vue, en particulier les dialogues au sein du groupe. „Combien sont-ils?“ – „8 Je vois. Un trop grand nombre…“ – „non, die können wir überwältigen. Nous avons déjà accompli plus!“ Rappelle en quelque sorte un peu à certains dialogues du groupe Ricks… Et la petite troupe doit évidemment aussi tout à fait confiance en soi pour la journée, und auch ihre Anführerin scheint alles andere als abgeneigt, Meule & Co. pour forcer par le chantage à abandonner.

ARVE Erreur: oEmbed Appel Manqué: Le critère d'évaluation situé à https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3DTnmP2Wf51fk retourné un 404 Erreur.
Détails: Introuvable

Le deuxième épisode de sneak peek 13 enthüllt, dass Rick überhaupt nicht vor hat, de tout peuple, Aussi la peau encore si lâche devant lui, erpressen zu lassen und so schlägt er einen Handel vor: „semble, Nous avons ici l'un de vous. Nous allons les échanger contre l'autre.“ „Ich höre“, répondit sa femme, après quoi Rick veut une fois pour vous assurer, dass sie ihm nicht einen riesen Bären aufbindet: „Je veux parler à Carol et Maggie, pour être sûr, qu'ils se portent bien.“ Intéressant de voir, wie Carol sofort wieder in ihre schüchterne „I-can-mais-pas-fly-ce-mal-faire“-Art verfällt und mit brüchiger Piepse-Stimme sagt: „Meule, parle ici Carol. Je vais bien, Mais…“, doch da hat die resolute Anführerin schon genug. Maggie wiederum macht einen auf komplettes Badass und erklärt mit fester Stimme: „Meule, voici Maggie, nous deux se portent bien. Nous allons sortir d'ici.“ Geschickt eingefädelt, denn vermutlich wird so die Aufmerksamkeit der Entführer in der nächsten Zeit hauptsächlich auf Maggie liegen und Carol als verängstigtes Hausmütterchen kann sich toujours mehr aus dem Fokus zurückziehen. Qu'est-ce que Carol il y a? Wird sie Maggie und sich befreien können?

ARVE Erreur: OEmbed appel a échoué: Le critère d'évaluation situé à https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3DKS7fJ2957QY retourné un 404 Erreur.
Détails: Introuvable

Rick a apparemment décidé, de négocier avec les Sauveurs. „Hört zu, ceci est l'affaire: Laissez-les aller, dann könnt ihr euren Typen hier wiederhaben – et vivre.“ – „Zwei für einen? Ce ne sont pas exactement un commerce équitable!“, erwidert ihm daraufhin die Anführerin der Gegengruppe. „Vous avez pas le choix“, Avez-Ricks réponse à sec, „denn sonst hättet ihr schon längst was unternommen.Doch die Anführerin scheint offenbar noch nicht aufgeben zu wollen. Bien que son collègue a souligné, man müsse ihn unbedingt befreien, semble être le point de vue, er könne auch gut auf sich selbst aufpassen. „Mais il peut me encriers! Das ist dank dieser Bitch hier auch nötig…“ répond l'autre, während er einen giftigen Blick in Richtung Carol wirft. Et donc, nous voyons, dass Maggie und Carol die Jacken über den Kopf gestülpt bekommen und verschleppt werden, bis sie in einem fremden Gebäude landen. Qu'est-ce qui les attend là-bas? Doch nicht etwa der gefürchtete Anführer der Saviors, Nier? Et quels sont Rick & Co. faire, quand ils réalisent, que leur commerce ne fonctionne pas de façon? Bientôt, nous allons apprendre, le „fröhlichen Kennenlernen“ Sauveurs iront…