DBD: Fairytale Of New York – Le Feat Pogues. Kirsty MacColl

Voici un classique de l'année 1987 der britischen Folk-Punk-Band „The Pogues“. La chanson suit l'idée d'un immigrant irlandais, während er nach einem Alkoholrausch in einer Gefängniszelle schläft. Während ein mit ihm eingesperrter Mann den Song „Le Rare rosée Vieille Montagne“ chante, fängt der Protagonist an, über den weiblichen Charakter des Liedes zu träumen

video Thumbnail
The Pogues Featuring Kirsty MacColl - Fairytale Of New York (Official Video)

Ce était la veille de Noël, bébé
Dans la cellule de dégrisement
Un vieil homme m'a dit:
Won’t see another one

Puis il a chanté une chanson
The rareOld Mountain Dew
Je ai tourné mon visage loin
Et rêvé de vous

Got on a Chanceux Un
Entré dans dix-huit à une
Je avais le sentiment que les années
Pour moi et vous

dit, „Joyeux Noël
Je t'aime, Bébé
Je peux voir un meilleur temps
Lorsque tous nos rêves“

Ils ont obtenu les voitures, gros comme des bars
Ils ont obtenu rivières d'or
Mais le vent souffle à travers vous
It’s no place for the old

Lorsque je ai pris la main
sur un réveillon de noël froid
Bien, Je vous ai promis Broadway
A été en attente pour vous

Je étais beau, vous étiez jolie
Reine ville de New York
Lorsque la bande fini de jouer
Ils hurlaient pendant plus

Sinatra se balançait
Tous les ivrognes, ils chantaient
Et nous nous sommes embrassés sur un coin
Dansé toute la nuit

Et les garçons de la chorale NYPD
Chantaient, ‚Galway Bay
Et les cloches sonnaient à
Pour le jour de Noël

Soyez un clochard, ce était un fouillis
Et l'odeur de la gouttière
Alors que les promesses non tenues tristes
Poser avec le Corbeille

Chaque nuit glaciale froide
We’d end up in a fight
And I’d pray as you’d yell
Ce que le train secoué passé

Et les garçons de la chorale NYPD
Toujours chantant, ‚Galway Bay
Et les cloches sonnaient à
Jour de Noël

Je aurais pu être quelqu'un
Dire, si quelqu'un pourrait-il
Que je ai pris vos rêves de vous
Lorsque vous me avez trouvé

Mais je les gardais avec moi, bébé
Je les ai mis avec mon propre
Can’t make it all alone
Construit mes rêves autour de vous

It’s Christmas eve again
Dans la cellule de dégrisement
I’m an old man now
I won’t see another one

So I’ll sing a song
And sleep when I’m through
Rêve d'une autre vie
Où tous nos rêves sont devenus réalité