DBD: Trollhammeren – Finntroll

comme toujours est disponible à partir du contexte de la „Bell a mort du Jour“ la Paroles égal à. Wie es sich für diesen Song gehört, natürlich erst mal in schwedisch. Trollhammaren!!!

Parmi les ombres chevauche une bête.
Som en svarta träd.
Griper hård på en mäktig hammar.
Ut för svaga kristna blod.

Trollhammaren!
Trollhammaren!

Trollhammer balaie à nouveau!
Hugga nie, frère à nouveau!
Hör det sista ropet
Trollhammaren är här!

Trollhammaren!

Han är inte en människa.
Inte bräcklig och svag som dig.
Du ska vara maktlös.
Inga ögon ser din änd.

Trollhammaren!
Trollhammaren!

Sedan mörkret övertog.
Räds den frostens kalla fingrar.
Som griper tag och förlever.
Au cours de l'hiver à venir.

Trollhammaren!
Trollhammaren!
Trollhammaren!

Und nun für all diejenigen unter euch, die nicht des schwedischen mächtig sind, les textes en anglais:

Parmi les ombres, un manèges bête.
En trois noires.
Grabs dur sur un puissant marteau.
Soif de sang chrétien faible.

LE MARTEAU TROLL
LE MARTEAU TROLL

Le marteau troll balaie à nouveau!
Abattre, frère à nouveau!
Consulte le dernier appel –
Le marteau troll, c'est ici!

LE MARTEAU TROLL

Il n'est pas un homme.
Pas si fragile et si faible que vous.
Vous serez impuissants.
Pas d'yeux vous voyez néanmoins.

LE MARTEAU TROLL

Since the obscurité inherited.
Craintes that frost’s cold fingers.
Comme saisit alors et la tige du foie.
Pendant la nuit d'hiver avenir.

LE MARTEAU TROLL
LE MARTEAU TROLL
LE MARTEAU TROLL