at the 4. April ends 6. Squadron „The Walking Dead“ and for this dramatic finale first information on the Web are now surfaced, welche eine furchtbare Theorie bestätigen, the circulating for several weeks on the net. Deny wird krass. Drei Wörter, those skilled in the „The Walking Dead“-Comics by Robert Kirkman will only agree. Einem derart gefährlichen Gegner standen Rick Grimes und seine Leute bisher noch nicht gegenüber. Selbst der Governor sieht gegen so viel willkürliche Gewalt ganz blass aus.

What the final of 6. Season of & quot; The Walking Dead" is already known, VAT Promo Video

It is also Negan, has the blame, dass für das Finale der 6. Season two versions were filmed. Denn Negan schwingt nicht nur seinen Baseballschläger „Lucille“, he has wrapped with barbed wire, sondern lässt auch verbal den ein oder anderen derben Ausdruck und Fluch los, the AMC should have caused abdominal pain in advance. In the past insured Jeffrey Dean Morgan, der Negan verkörpern wird und die Macher der Zombie-Series, that one tries, bring to AMC, Negan not too often shut up. Denn das gehört nun mal zu seinem Charakter. Daher wurde gemäss „Blastr“ the final of 6. rotated Season two versions.

What the final of 6. Season of & quot; The Walking Dead" is already known, VAT Promo Video

A, in der sich Negan verbal etwas zurücknehmen muss und eine, in which it is allowed to run riot, as we know from the comics. Now it is decided internally, what version at the end of the 4. April 2016 will be broadcast on American television. But what we remember the? Easily: wenn das Wörtchen „Fuck“ not occur, we were definitely the tame version of Episode 16 purposed. The blatant version of Negans arrival is not at least Lost. You should then as an extra on the BluRay and DVD of 6. create Season. According to latest information the finale will end with a cruel cliffhanger, said „Walking Dead“-Fans will punish until October with uncertainty. Wir dürfen uns also ein weiteres Mal durch ein Jon-Snow-Dilemma kämpfen.

Apparently not only Michonne, captured by Negans people Glenn and Daryl, but Carl, Abraham, Eugene, Aaron, Rick and Maggie. After a long monologue, wonach Ricks Truppe schon so viele Saviors getötet habe, erkläre Negan seine Idee eines „Deals“: Rick und seine Leute sollten von nun an für ihn arbeiten und ihm darüber hinaus die Hälfte von allem geben, was sie besässen. Als Vergeltung für ihre Taten werde er ausserdem einen aus ihrer Gruppe töten. Should anyone try, to stop him, he would tear out Carls other eye and Rick for Eating serve up. Then Negan should beginnnen, sich ein Opfer unter den Überlebenden zu suchen.

What the final of 6. Season of & quot; The Walking Dead" is already known, VAT Promo Video

Our group knee this all before Negan, während er beginne, choose, wen aus der Gruppe er töten wolle. Sein Blick bleibe dabei verdächtig lange auf Maggie hängen, have apparently totally bad abdominal pain. When Glenn try, dissuade him, reply Negan only, dass er überlegt habe, sie zu töten, um sie von ihren Schmerzen zu erlösen. Schlussendlich könne er sich aber nicht entscheiden und so nutzt er für seine Auswahl einen Abzählreim, ähnlich wie „Ene Mene Lose“ – während man die Gesichter aller unserer Helden nacheinander sehe. And when it then comes to the moment, the wait we all – verändert sich plötzlich die Perspektive der Kamera. The audience then gets into the skin of the victim – Hence Knowledge We do not, who is it – das kurz darauf von Negan mit seinem Baseballschläger „Lucille“ getötet wird.

What the final of 6. Season of & quot; The Walking Dead" is already known, VAT Promo Video

Negan propose with Lucille on the person's head and the view will then totally blurred, während drum herum alle anfingen zu schreien. Negan then suggest a few more times to, until the person falls to the ground – and after a final blow everything would then black at once. Then ran the credits and the season was over. The answer, who had to die now, then are we only at the start of 7. Season in October 2016 learn… Yet the whole is to be treated with much caution seeeehr, denn bisher sind alles nur Gerüchte, whether it will really come so, we see the 4. April.