The actual 6. Staffel nähert sich dem Ende ihrer ersten Hälfte und wie in jedem Jahr dürfen wir für das sogenannte „Midseason-Finale“ wohl wieder einen überaus dramatischen Showdown erwarten. Who will die? Will Daryl, Sasha und Abraham wieder zurückkehren? What about Glenn and Enid? What's with the giant herd Zombies, have surrounded a portion of which Alexandria? And the Wolves still play what role? Wir müssen also für die letzte Episode vor der Winterpause offenbar mit gleich mehreren Cliffhangern rechnen. More you learn hereinafter…

Vorschau "The Walking Dead" Squadron 6, Episode 8 - Promo and Sneak Peak for midseason finale

The title sequence 8 is „Start to Finish“, was zum einen wortwörtlich als „from start (To) End“ translated, andererseits natürlich auch als Metapher verstanden werden kann, after which anything, was begonnen worden war, nun zu Ende geführt werden muss. So etwas wie etwa das Ablenkungsmanöver einer gigantischen Herde Walker aus dem Steinbruch, whose concrete consequences now in a row 8 zu spüren sein werden? Producer Scott M. Gimple emphasizes not in vain always Back, that the series all eight episodes „reinventing“, which may well mean here, that those Storyline, the consecutive 1 began, In Folge 8 zu Ende geführt wird. The synopsis suggests strongly in this direction: „After having a few Moments of peace, trouble finds its way to Alexandria yet again. Only this time, the threat might be too big to defeat.“ („Nach einigen wenigen friedlichen Momenten tauchen schon die nächsten Probleme in Alexandria auf. Only it seems that this time so, als ob die Bedrohung zu gross wäre, um sie abwehren zu können.“) The strong sounds after, as if we in a row 8 tatsächlich der Angriff der Riesenherde Walker erwarten würde, to many Comic-Fans wait long been…

ARVE Error: Oembed Call Failed: The endpoint located at https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3DT07MqGga6cg returned a 404 Error.
Details: Not Found

If the Wolves this again play a role? What is clear, it comes to the big showdown in Alexandria. Die Comic-Leser unter euch werden sich sicherlich schon freudig die Händchen reiben, because in the upcoming episode expect mainly all those stark scenes of 14. Band der TWD-Comics, „No way out“, in der Alexandria von einer Herde Walker komplett überrannt wird und gleich mehrere Charaktere wertvolle Körperteile bzw. some even lose their lives. As we in Promo-Video to result 8 sehen können, werden also nach dem Einstürzen des Wachturms die Walker in Massen über die zerstörten Mauerteile hinweg ins Innere der Alexandria Schutzzone strömen und dort auf komplett schockierten und hilflosen Bewohner treffen, the running away in panic in all directions. Country, Rosita and Eugene flüchten sich beispielsweise in ein Haus, where Eugene finds the walkie-talkie, über das er seinen Hilferuf an Daryl und Co. sends – Compare also the end of episode 6.

Vorschau "The Walking Dead" Squadron 6, Episode 8 - Promo and Sneak Peak for midseason finale

Wie wir auch im Promo-Video sehen können, wird sich Maggie auf einen Wachposten an der Mauer flüchten, where she is anything but safe. However, we are obviously of her in this episode unfortunately do not really see much, was ihr Schicksal also erst mal komplett offenlässt. Ihr Göttergatte befindet sich derweil gemeinsam mit Enid vor den Toren Alexandrias, wo er der jungen Lady ins Gewissen redet und dabei bestätigt, dass er über Maggies Schwangerschaft Bescheid weiss. Im Sneak Peak sehen wir zunächst einmal wie Glenn (again) der doch sehr ängstlichen und hoffnungslosen Enid zuredet. Diese ist nämlich davon überzeugt, that the attempt, to save the city, anyway does not help. Obviously she has great Fear, to bind to human, die sie wieder verlieren könnte: „This happens so always. So things are going from stop, Glenn.“ Her credo „Just Survive Somehow“, we in a row 2 met, So is still full program. And this motto „Einfach irgendwie überleben“ seems obviously not to include, to put his hopes in any other people or a peaceful life…

ARVE Error: Oembed Call failed: The endpoint located at https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3D_eNnUjLg808 returned a 404 Error.
Details: Not Found

However, Glenn seems to be there disagree: „We are still here. Our friends are in there. People, where you mean what. And my pregnant wife! If you want to run away and now want to forget everything, then do that! But just as you lose people, even after they have died.“ In dieser Situation stehen sich also Hoffnung und Angst/Resignation direkt gegenüber, the despair and the inner struggle on both sides is all too clear. And although one can understand only too well Enid, pflichten wir hier natürlich Glenn bei, the far wants to give up hope for a better life! Selbst wenn er damit Enid nicht überzeugen kann, wird die Enthüllung, that Maggie is pregnant, they might attract far, dass die beiden dann endlich ihren Freunden zu Hilfe eilen können.

Vorschau "The Walking Dead" Squadron 6, Episode 8 - Promo and Sneak Peak for midseason finale

Doch zurück nach Alexandria, denn die hauptsächliche Spannung in Folge 8 will be on characters, who have also found refuge in a house. Dazu gehören Rick, Carl, Michonne, Deanna, Jessie, Father Gabriel, Ron, Sam and Judith – und diese Neun werden offenbar gehörig in die Bredouille geraten! So wird Rick zunächst draussen von einem Walker angegriffen, but rescued by Deanna, the in between poses heroically – and is unfortunately bitten on this occasion. Später im Haus „adopted“ Deanna is for this reason from the others and so some „tränenreiche Gesprächemit den anderen führen. Meanwhile, Ron now rotates through completely and attacked Carl, where their battle finally attracts the Walker, which in turn try, penetrate in the house. Mit mehreren Möbeln schafften sie es, fend off the threat for now, it is clear, dass es sich dabei nur um eine temporäre Lösung handelt. Daher beschliessen die sich im Haus befindlichen Überlebenden, to with Walker-guts „schmücken“, to then incognito the house Leave.

ARVE Error: Oembed Call failed: The endpoint located at https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3DjsDgASZVo8I returned a 404 Error.
Details: Not Found

In Walker camouflage the troop steps out onto the terrace, in the middle of the Zombie-Flock into, wo der komplett traumatisierte Sam fortwährend nach seiner Mama winseltund jetzt dürften alle Comic-Fans wohl schon ganz schwitzige Hände bekommen, because what's coming, gehört sicherlich zu den Highlights aus Band 14 der TWD-Comics – But, Überraschung (!), did not seem to result from those 8, which means, dass uns die Serie hier mit einem ersten Cliffhanger zurücklassen wird. Even the good Morgan collects in terms of popularity diligently negative points. You remember determined at the end of episode 7, passed as Carol Morgan, at „Hello“ accept? Now, offenbar werden auch die beiden von der nahenden Walkerherde überrascht. Im Keller versucht unterdessen Denise nach einer anfänglichen Angstattacke die Wunde des Wolfs zu behandeln und als Carol auch im Keller dazukommt will sie wenig überraschend kurzen Prozess mit dem Wolf machen, but Morgan has here something about it and knocks Carol in the subsequent fight a try!

Vorschau "The Walking Dead" Squadron 6, Episode 8 - Promo and Sneak Peak for midseason finale

But that was not all: So the wolf skin immediately after Morgan K.O. and frees himself with a knife. It now becomes clear, that Tara, Rosita and Eugene have found all the time in the same house, als die drei nämlich unverhofft ebenfalls in die Szenerie hineinstolpern. Viel ausrichten könnten sie allerdings nicht, denn der Wolf nimmt Denise als Geisel und verlangt sämtliche Weapons of our brave heroes, before he edges away together with Denise toward Walker herd. What did he just prior? Werden nun etwa auch seine fünf freigelassenen Kollegen wieder nach Alexandria kommen? Dann dürfte sich Morgan wohl gehörig in den Allerwertesten beissen. Das schönste Schmankerl haben sich die Serienschreiber jedoch ganz offensichtlich fürs Ende dieser Episodegenauer gesagt für die Post-Credit-Szene – canceled: So werden wir dann nämlich endlich auch Daryl, Sasha and Abraham reunion! Unfortunately, in not quite as hopeful manner, since the three are obviously stopped by a motorcycle gang, die die Strasse blockiert und deren Anführer nicht nur den Van, sondern auch sämtliche Waffen und alles andere, was sie bei sich führen, Calls from them. And all this with the words: „Das alles gehört nun Negan!“ In summary, therefore, seem to all our heroes at the end of this 8. Result to be in pretty predicament: Rick, Carl, Michonne and Co. with its disgusting smelly lining amid the flock Walker, Rosita, Tara und Eugene mit den bewusstlosen Streithähnen Carol und Morgan in dessen Haus, Denise at the mercy of the wolf on the way towards Walker herd, Maggie on a rickety Sentinel, surrounded by walkers, Glenn and Enid somewhere outside the walls without Knowledge, how bad the situation really within, Daryl, Sasha and Abraham in the face of Negans troops …and we fans in the face of nearly two-month break, after us quite obviously the worst is yet to come! Na herzlichen Glückwunsch