DBD: The Story of Us – Unholy

Nails
Unholy - The Story of Us (live DVD 2008) †Vater R.I.P.†

Stay still have my heart
Not scare you
I am a friend
Speaks to you

I've been waiting and hoping
That the moment may never come
That he simply passes
Or may never happen

I look back
On a beautiful time
Were the refuge
And the birthplace of my being
Have fought
And every moment shared with me
I am proud
Even now be with you

I caught a picture of you
And closing her eyes
Then the premises are no longer empty
Let everything else just rest
I caught a picture of you
And this moment, a
Remains my intellectual property
Den does not get back to the sky

You came to me
Before any very first tone
When the time seemed inexhaustible glass
You lived
fought in every storm with me
Never demanded
And only if given

Have shown me
What is really important
Have a smile conjured me
With your breast look
Without any word
But full of Love and life
Did so much from you
Given to me

I look back
On a beautiful time
Were the refuge
And the birthplace of my being
You fought
And every moment shared with me
I am proud even now
By your side to be

I caught a picture of you…

I let you go
And wish you all the luck in the world
At this moment
Are you the only thing that counts
Let yourself fall
And sleeping quite a simple
I'm going to always be by your side

DBD: Ich gehöre mir – Unholy

Nails
Ich gehöre mir

Remember me –
Say good-bye to me, I want you to see not just.

Ich war glücklich
Ich hab gedacht du wärst fort, Why are you coming, you wanted to go but.

I do not want –
Ich will nicht hören was du denkst und wie scheinbar schlecht du mich siehst.

It hurts me –
If you rips everything, just because I am not like you want me.

Believe me –
Ich achte mich und werd mein Leben weiter leben und nicht Träume wegen dir übersehen.

I forget you –
I'll tell you goodbye and can proudly look in the mirror.

Ich gehöre nur mir
Ich gehöre mir ganz alleine und das wird niemals anders sein.

Ich gehöre nur mir
Ich gehöre mir ganz alleine und werde niemals wie du sein.

Du betrügst dich
You see only what you want, so the truth has no chance.

You do not believe –
Ich habe mir mein Glück verdient, auch wenn du selber niemals glücklich bist.

You do not need –
You're distracting them just to cover up how weak you really are.

Du belügst dich
Wenn du sagst ich gönne es dir, obwohl du weißt, that that's a lie.

Träume sollen Wege sein, they show you where it's going.
I'm telling you now farewell, because you no longer see them