The best villain: R.I.P. Christopher Lee

Sir Christopher Lee has already last Sunday, the 7. June, aged 93 Died years in a hospital in London. be Dracula is and remains by far the best of all bloodsuckers. In star wars He was Count Dooku and the Lord of the Rings he played Saruman. Now he is gone from us, the gentlemen of the old school, where he gave private and he will be missed, der beste aller Bösewichte!

christopherlee

the 1922 geborene Sohn eines britischen Offiziers und einer italienischen Gräfin entschied sich nach dem 2. Weltkrieg aus einer Bieridee heraus für die Schauspielerei, „ohne natürliche Begabung“, as he always freimütig zugab. Zehn Jahre musste er sich mit Kleinstauftritten und Statistenrollen herumquälen und pflegte dabei sein Motto: „Du kannst dir die Rollen nicht immer aussuchen – hast aber trotzdem die Freiheit, sie mit Würde zu interpretieren.Bald erhielt er das Angebot einer auf blutrünstigen horror specialized company called Hammer, which hired him as Count Dracula, he then gave seven more times. „Dracula gave me a name, a fan club and a used car“, Lee noted gratefully in his autobiography „Lord of Misrule“.

Video Thumbnail
Christopher Lee as Dracula: Bite Montage

Der heute längst legendäre „Hammer Horror“ is inextricably linked to his face: A narrow, elegant face, the good fit to the undead from old noble family, a stoic, fast steifes Mienenspiel, das die psychologischen Dimensionen der Vampirrolle – Einsamkeit und sexuelle Gier – trotzdem auszuloten vermochte. Lee spielte für Hammer jedoch auch die Mumie, Frankensteins Monster und gleich fünfmal den Schurken Fu Man Chu. Schon früh wurde er zu einem herausragenden Bösewicht der Filmgeschichte. Zu den bekanntesten Figuren zählt der Scaramanga aus „The Man With the Golden Gun“ und mit Bond-Erfinder Ian Fleming verband ihn ein entferntes verwandtschaftliches Verhältnis.

Vampire, it is said, können sich von ihrem Schatten lösen. Christopher Lee knew better, denn den blutrünstigen Grafen wurde er nie mehr ganz los. Lee hat diese lebenslange Identifikation bespöttelt. He really never complains. more 2002 was Johnny Depp, a good friend of recent years: „You play on the side of Christopher and can not help but think: Oh my god, er ist es – Dracula!“ In the films, the Lee were particularly dear, certainly looked towards hardly anyone. He was proud, In „Jinnah“ (1998) den gleichnamigen Gründer Pakistans verkörpert zu haben. As his best work of the actor himself described in the mass relatively unknown British Horror „The Wicker Man“ (1973) über ein makaberes heidnisches Ritual.

Video Thumbnail
The Raven (Christopher Lee)

Together with his wife Gitte and daughter Christina he lived, the already part of his childhood in the Switzerland had spent, für ein paar Jahre am Genfersee. From there, he traveled the whole continent: The voice talent was Italian, French, Spanish, Deutsch und natürlich seine Muttersprache Englisch fliessend und wurde überall gerne beschäftigt. He himself went to all these commitments conscientiously, ohne sich über ihren filmhistorischen Rang allzu grosse Illusionen zu machen. So blieben die Höchstleistungen dann auch eher anderer Natur, kaum jemand hat wohl in mehr Filmen mitgespielt als Lee – je nach Quelle pendelt die Zahl pendelt zwischen 250 And over 300. 17 Schwertkämpfe hat er vor der Kamera ausgefochten – Errol Flynn kam nur auf 9. Auch Lees Körperlänge wurde immer wieder hervorgehoben: 1,96 Meter, zumindest in den Blütejahren.

aged 63 Years, had the opera lovers, passionate golfers and cigar smokers undergo heart surgery. At the end of the millennium he befriended with the passionate B-movie devotee Tim Burton, der Lee nun regelmässig engagierte, so etwa fürSleepy Hollow“ and „Charlie and the Chocolate Factory“. George Lucas gave him a blockbuster appearance in Episode II and III of „star wars“ And are we Ehrlich, Count Dooku ist das beste an diesen Episoden und eine kaum verhohlene Reminiszenz an seine berühmteste Rolle. Lee was a great admirer of Tolkien and had the opportunity, ihn sogar noch persönlich zu treffen. the „Lord of the Rings“ he read once a year and so it is not surprising, dass die Rolle des bösen Zauberer Saruman ihm sehr am Herzen lag. Umso grösser war seine Enttäuschung, as its part of the theatrical version of the third part, „The Return of the King“, was deleted – when „Hobbit“ He was then back again.

Thanks Christopher, danke für alle die grossartigen Monster und sag Peter Cushing und Vincent Price einen schönen Gruss.

Video Thumbnail
The Time Warp Instructions - Christopher Lee

Topmodelterroristen

Somehow what is wrong with the story of the terror bombing – und das waren keine Kalorienbomben für magere Modelsbei Germany’s Next Topmodel. Not Stories, über Promis welche „prefers“ were evacuated, schon bedenklich genug wären, that's all just distraction, Opium fürs Volk, so you also always schön was zu diskutieren hat und dass wesentliche aus dem Blickfeld verliert. The Seriously friends, the story appears as a wonderfully staged show the fascists, um den Polizeistaat weiter vorantreiben zu können. Or in other words: Hätte es diese „Topmodelterroristen“ not given, they would have from the SS von unseren Geheimdiensten erfunden werden müssen.

Topmodelterroristen

It is precisely this police state, who stands in the criticism for a long time, whether in Germany, us&A or Switzerland, den Geheimdienste scheint die Überwachung unbescholtener Bürger noch immer nicht weit genug zu gehen. It's been an incredibly clever move by the „Terrorists“, ausgerechnet Heidi Klums menschenverachtende Model-Show mit Bombenterror zu überziehen. So they provide the fascists again a „Reason“ more, the police state drive and get this even applause from the whole Topmodelglotzern, die sich wahrscheinlich grösstenteils aus bildungsfernen Schichten rekrutieren, whereas the intersection of Klum- und Überwachungskritikern recht gross sein dürfte. Na da freuen wir uns doch auf ein spannendes Finale von Germany’s Next Topmodel am 28. More.

11 Franken pro Zigi-Päckli: Smoking is service to the fatherland

Raucher müssen die offenen Beine in den Kassen der AHV/IV stopfen. As announced yesterday, wants the Federal tobacco tax erhöhen. Das Schweizer Vaterland wird dadurch noch abhängiger von der Leistungsfähigkeit seiner Raucher. Which have been used to finance the AHV / IV, health insurance and anti-Terror-Used struggle. The consequences include high blood pressure, Lung cancer, gelbe Fingernägel und Tod.

Rauchen fürs Vaterland

Längst qualmen die meisten nur noch aus patriotischem Pflichtgefühl, überwinden Tag für Tag ihren Ekel, um keine Arbeitsplätze, die Medizinische Versorgung oder Renten zu gefährden. Many smokers consider this psychological burden of bad. Der Gewissensstress führt zu Bluthochdruck, Lung cancer, gelben Fingernägeln und Todesopfern. Sufferers need a stable environment, offering them the Fear takes, always to be guilty, wenn IV-Renten gekürzt oder Arbeitsplätze Lost move. Ständig sind sie auf der Pirsch nach dem nächsten Glimmstängel, to drag a vertex to the life expectancy of another time.

Nobody warns Non smoking so much about the dangers, the disadvantages, der Lästigkeit des Tabakkonsums, as the smokers themselves. „Very bad habit“, then they say, als hätten sie es auswendig gelernt, ziehen genüsslich am verteerten Filter und fahren fort: „Not merely catch even so to!“ The message is clear: Smokers want to keep to themselves, they are a cursed Elite, of which Non smoking should keep as far as possible distance. Röchelnden Nichtraucher werden von Rauchern geflissentlich gar nicht bemerkt oder schlicht ignoriert, denn nicht alle können dieser Elite angehören. For this reason, Non smoking inside have defined themselves in the role of victim and the children des Teers und Nikotins aus öffentlichen Gebäuden verbannt. In restaurants it smells finally after Eating instead of tar pit, Bars and pubs smell of booze and vomit and discos and clubs welding.

Doch all dies bringt leider Väterchen Staat keine Einnahmen, to cover the exorbitant costs. And it's not just about the AHV / IV, Health insurance or the fight against terrorism. Es wollen auch jährlich 300 – 350 Tobacco farmers with more than 20 Million francs to be subsidized, or the 5 Million Franken für Präventionskampagnen gegen das Smoking müssen schliesslich auch irgendwo her kommen. Bald könnte die Switzerland be forced, to attract highly skilled heavy smoker abroad. Denkbar wäre auch, train new passive smoking, may purchase the cigarettes, but not smoking – um dem Staatshaushalt länger als Zigarettenkäufer dienlich zu sein.

Übrigens hat kürzlich eine Studie gezeigt, dass Vögel gerne Zigarettenstummel für den Nestbau verwenden. Result: The parasites is much lower. Meanwhile, so few cigarette butts are thrown on the floor, dass sich die Mitarbeiter des Strassenreinigungsdienstes ernsthafte Sorgen um ihre Arbeitsplätze machen müssen. Zwar sieht man aktuell noch von einem öffentlichen Aufruf Zigarettenstummel auf den Boden zu schmeissen ab, but other ideas are already spun. So überlegt man, alcohol- und Benzinsteuer massiv zu erhöhen, zusätzlich Fondue-, Model railway, Ticket, Curse, Plastic Wrap, Running Shoe- and hiking pole-control einzuführen und diese nötigenfalls mit Umerziehungscamps im Volk zu etablieren. Only then can we create it…

Bradley Manning: When uncovering the truth 35 Jahren Gefängnis führt

the Video „Collateral MURDER“ sorgte 2010 für weltweite Aufmerksamkeit und zeigte, wie eine US-Hubschrauberbesatzung eine Gruppe von Zivilisten – thereunder children and a Reuters journalist – unter Feuer nahmen und dabei höhnische Kommentare von sich gaben. Für genau dieses Kriegsverbrechen stand Bradley Manning jetzt vor Gericht. Manning ist aber keiner der Schützen, sondern der US-Soldat, the Wikileaks the video and much more information has leaked. Die US-Regierung hat sich in all ihrer Grosszügigkeit dazu durchringen können, Not to condemn Manning to death, but „only“ 35 Years in prison!

Free Bradley Manning

Friends, ich bin erschüttert und möchte Barack Obama, notabene Träger des Friedensnobelpreises, puke in the middle of the table in the Oval Office. The Nobel Peace Prize degenerates into farce, wenn ihn ein Präsident trägt, by the people- und völkerrechtswidrige Aktivitäten glänzt:

  • Guantanamo: America's torture chamber, which operates beyond any rule of law, is contrary to Obama's promise of full-bodied, To close it immediately after taking office, always still in operation.
  • Unter Obamas Regierung hat das US-Militär mehrere tausend Menschen auf fremdem Territorium mit ferngesteuerten Drohnen hingerichtet. Without process, without a mandate.
  • An organization like Wikileaks, a modern form of the extinct, investigative journalism, as a terrorist organization pursuing.
  • Certainly there are some more, some Knowledge we, den grössten Teil aber nicht

Bradley Manning saw this suffering. He saw the cruel, cynical and inhuman deeds of soldiers brutalized, which constitute nothing more death and suffering. Bradley Manning did not look away. Bradley acted and revealed, worüber der Mantel des Schweigens liegen sollte. His humanity, seine Empörung, his despair were the reason, that we know today, in welchem Ausmass WIR ALLE getäuscht wurden und werden. His example encouraged other, not to hide and reveal the secret acts of, die die Kriege dieser Welt planen und durchführen.

Edward Snowden revealed, dass Respekt selbst gegenüber der eigenen Bevölkerung oder der Bevölkerung von befreundeten Staaten nicht mehr existiert. How long do we want to allow this injury OUR freedom nor? Welche Grenzen werden die Geheimdienste und Staaten morgen und in Zukunft für nichtig erklären? America remains a country, für das die Wahrung der eigenen Machtstellung einen höheren Wert als die Wahrheit hat. The U.S. will continue its „Results“ bombs in the world, when the worth of political power. But one question remains: What values ​​actually?

Here is a young man from our big brother America destroyed. Wir alle sollen eingeschüchtert werden, be silenced, be warned. Man, I believe the Nobel Peace Prize far more worthy than all the Kissinger and Obama together. It ranges! Let us rise up against this madness. Against this hypocritical war. Against the power of the secret. Let us stand together. Für Bradley Manning. Für eine gerechtere Welt. Each in his own way. Jeder nach seinen Möglichkeiten. But together and decided.

Is that still punk rock? I do not think! – Die Toten Hosen on Gurtenfestival

„Is that still punk rock, If your favorite song is on the charts?“, Ask The doctors in one of her latest songs and the answer is the same supplied with one: „I do not think!“ I am also of this opinion, But Die Toten Hosen been able yet to convince. Quite possible, that The doctors had in mind when densities of these lines to the fans of the band from Dusseldorf. And the question is entitled! As successful as the band from Dusseldorf is currently in German-speaking only the hit-count of Unholy. Punk leaned immemorial times against the social consensus on, but this German beer rock bliss, which celebrate the Pants on the straps, is rather a kind of antithesis to punk. I have the pants in the years 1996 and 2002 enjoyed on the straps and maybe it's because, that the pants and I have grown old, as Campino sings again? „I am not yet sixty, and I'm not close.“ Well, because of close and, at Campino it takes another nine years… with me luckily a lot more :)

Die Toten Hosen on Gurtenfestival

„No Future – that was yesterday, A lot has happened since the“, to quote again the input mentioned song and „which has as the coolness factor of a garden tractor“ fits like ass back on bucket. But we are only the second day of the 30. Gurtenfestival, that with more than 20’000 Visitors was sold out. Again, a small parallel to the Toten Hosen, which last year you 30 year consist celebrations could. Back to Festival, the day opened Hoffmaestro from Sweden with a full load of ska. Tamed Indiepop presented on the tent stage the countrymen of Friska Viljor and similarly changeable as the concert program was the weather, which did not, whether it should choose between sweltering desert heat and light rain.

Video Thumbnail
Die Toten Hosen - Here comes Alex ( Gurtenfestival 2013 )

Those who wanted to escape the impending rain, twisted under the tent of the tent stage, where the Swiss Celtic Metal-Band ELUVEITIE significantly positively by the previous acts on the straps abhebte with their sound. Celtic sounds, Bagpipes and urhelvetische iconography attracted diehard metalheads, but the average visitor seemed to confuse rather. The latter therefore sat down but rather to the brave Lunik on the forest stage from. Sophie Hunger strikes meanwhile bravely on the main stage and is clearly motivated. A clean Concert, but the spark just will not really skip to the audience. Partly audience sway to the big band rhythms with, But hunger can not move more with greatest effort, because all waiting for Die Toten Hosen.

Die Toten Hosen on Gurtenfestival

then, Finally, punctual as hip to 21:45 Clock, hoist the pants the flag on the main stage. Frontman Campino leaves nothing burning and provides equal you start a big show from. Already the second song he can from his „Security“ contribute to the fans. The hungry crowd bawls inspired hits like „Ballast of the Republic“, „Bonnie & Clyde“ and „Everything from Love“ With. There is a relaxed atmosphere and the lead singer Campino tells us of a world, which are mainly Soccer, Barley juice, Party and passive sport seems to be turning. Campino, which lately quite like as a composer something even more striking Zusammengehörigkeits anthems („On days like these“, „Arise, if you On the bottom are“) excels, is a born entertainer.

Video Thumbnail
Paradise - Pasci & Die Toten Hosen, Gurtenfestival 2013 HQ

The singer noted, that he has in years 1996 and 2002 was on the straps and he can not remember well by its own account. He also remembered the April 2012 occasion the band on „Magical-Mystery-Tour“ pants a private concert on a Bernese attic, belongs to a private apartment, played and according Campino one of the best parties celebrated ever. I even remembered, As „The Golden Lemon“ gave a concert in the riding hall and Campino, Kuddel and Wölli were as friends on tour. That evening it was possible, to tip a few beers with the boys, to talk and to provide some nonsense. Schön wars, but it's been forever, hardly true and therefore back to the concert. „Paradise“ broke the band suddenly, because a (Ambush) in the audience held up a banner with „Campino, I can better“. Campino asked Pasci from Aargau with the words „Here the stage is the loser“ on the boards mean the world and the Aargauer's doing not bad and used the once big stage, to play to the gallery and the 15 Enjoying Minutes of Fame.

Die Toten Hosen on Gurtenfestival

Next we went and latest at „All for Love“ the people were to jumping in the arms and Pyros are fired, which offset the fierce Broncos in a frenzy. Soon it was no longer clear, what welding, what were spilled beer and what tears of joy. The big headliner on Friday night brought the text safe Bern to the brink of the circulatory collapse and offered a huge and energetic concert. But somehow it was many years ago on the Mount Gurten better and that made not only partially finely dressed out over 20’000 People from. no, somehow the straps charm has given the absolute commercial, Friendships to see and be seen, and anyway somehow all look the same and even this evening. They are clean, healthy, gutriechend, without hair, efficient and unobtrusive. How boring and kinda disgusting. Where are all the Freaks remained? Where are the goths and punks? All the „Spinner“ you can count on one hand. Nothing more going, everywhere neat people, all look, as if they are middle 30. Even if they 20 are, see it like this. If they Crazy are, carry beards and hats and trousers Shirt.

Is that still punk rock? I do not think! - Die Toten Hosen on Gurtenfestival

but what the heck, also a parallel to the tape – and yet somehow makes it so fun. Nearly two hours rocked the band and the humor regular highlight of this year's anniversary edition proved once again as an ideal candidate for a festival in these latitudes. The usual enthusiasm and interaction with the audience was missing just as the crowd surfing trip to the mixing tower campinos – including Bengali torch on the roof – and back. The belt is located in the Toten Hosen concert in Sing-along-to-noise, „Here comes Alex“, „Make a wish“, the doctors-Cover „Cry for love“, „Days like these“ and as the first addition „eisgekühlten Bommer Lunder“. The rest give the weary rebels the belts with the counting rhyme „ten small“ and adoption of official anthem „Goodbye“. A lot of spectacle, but what the dead has to offer with punk pants no longer care much, is probably more likely to become Schunkel Punk. Ja Macht nix, Heino covert meanwhile tion of song „The doctors“, will fit it all, otherwise it is suitable „made“… Are you still punk rock?

Video Thumbnail
Campino ignites Pyro, Die Toten Hosen, Gurtenfestival 2013 HQ

Setlist der Toten Hosen am Gurtenfestival:

  1. Ballast of the Republic
  2. Old fever
  3. away game
  4. This is the moment
  5. All that was
  6. Today here, Tomorrow there
    (Hannes Wader Cover)
  7. Bonnie & Clyde
  8. Paradise
    (Is it better Pasci?)
  9. Never an opinion
  10. All for Love
  11. Pushed Again
  12. Cry for love
    (The doctors Cover)
  13. Lovesong
  14. Arise, when you're down
  15. Here comes Alex
  16. Make a wish
  17. Days like these
  18. Yet:

  19. Eisgekühlter Bommer Lunder
  20. Everything will pass
  21. far far away
    (Slade Cover)
  22. ten small
  23. Best regards, Good-bye
  24. Yet 2:

  25. Outside the door
  26. Sunday Word
    (Campino Croudsurfing)
  27. to the bitter end
    (Campino surfing back)
  28. You’ll Never Walk Alone
    (Gerry & The Pacemakers Cover)
Is that still punk rock? I do not think! - Die Toten Hosen on Gurtenfestival
7 Total
0 User Rating (0 votes)
the atmosphere5
Performance10
Acoustics10
visibility10
Vor-Ort-Service6
Sanitary installations5
Parking situation3
Visitors' How do you rate this?
Sort by:

Be the first to leave a review.

User Avatar
Verified

Show more
{{ pageNumber + 1 }}
How do you rate this?

Your browser does not support images upload. Please choose a modern one

Concert Review: Depeche Mode im Stade de Suisse

Year 1987 In the „Palace of Beaulieu“ I had my first in Lausanne Concert Of Depeche Mode see, time played Front 242 the first part of the show on the „Music for the Masses“ World Tour. 26 Jahre später durfte ich die Herren nun am letzten Freitag auf ihrer „Delta Machine“ Tour and admire what should I say, Depeche Mode live is indescribable. With what the best, was ich bislang gehört und gesehen habe. No big light show, or other spectacle, The focus is on Music and nothing but the music and that's good. Bei herrlichem Wetter begeisterte eine Band in Hochform über zwei Stunden das fast ausverkaufte Berner Stade de Suisse. Wo sonst die Götter des Fussballs ihren Ballzauber zeigen, spielten an diesem Abend die Götter des unverwechselbarem Sounds!

Concert Review: Depeche Mode im Stade de Suisse, Bern

In May 2013 the band with the „The Delta Machine“-Started by European Stadium Tour, welche sie im Herbst nach Nordamerika führen wird. If Support ist in Europe Band „Trentemøller“ of the party. Der dänische DJ und Produzent Anders Trentemøller garnered numerous awards to date as a producer and a DJ and made an international reputation as a remixer, u.a. For the „Pet Shop Boys“ and 2011 hat is the Hit „Wrongfür Depeche Mode aufgefrischt. Mit dem Dänen haben sich Depeche Mode einen gefragten Musiker ins Boot geholt, der spätestens seit seinem viel gelobten Album „The Last Ressort“ (2006) zu den gefragtesten Künstlern gehört und auch an diesem Freitag Abend in Bern absolut zu überzeugen vermochte.

Concert Review: Depeche Mode im Stade de Suisse, Bern

Depeche Mode, die englische Synthie-Pop-Gruppe mit dem Namen eines französischen Modemagazins, has after massive internal strife, dem Ausstieg von Keyboarder Alan Wilder Mitte der Neunziger und der Drogensucht und Suizidversuch von Sänger Dave Gahan wiedergefunden und heute haben alle Bandmitglieder den nötigen Freiraum, to realize themselves. Some successful solo albums testify to this step, and the whole thing has an impact on the songwriting. War früher Martin Gore dafür zuständig, act today with all the band members. The appearance of Depeche Mode at the 7. June 2013 geriet zu einem wahren Triumphzug für die Band. Ein begeisterungsfähiges und singfreudiges Publikum sorgte von Beginn an für Euphorie auf den Rängen und auf der Bühne. With „Welcome To My World“ begrüsst Depeche Mode am Freitagabend das Berner Stade de Suisse. Die Geschichte eines Depeche Mode Konzerts ist auch stets die Geschichte der Fans und ihrer sagenhaften Begeisterungsfähigkeit. Mit einem guten Sinn für Spannungsaufbau bringt die Band nach zwei Songs des neuen Albums den ersten Klassiker. After an abstract sound intro, das den Song noch nicht verrät, starts the earwig „Walking in my shoes“. Sofort erhebt sich das Publikum auf den Rängen, to sing and dance with them and the enthusiasm increases even more with the following, düster brodelnden „Black celebration“ and „Policy of truth“.

Video Thumbnail
Depeche Mode - Black celebration - Bern 2013

Der 51-jährige Dave Gahan hat sichtlich Freude an der Atmosphäre, lächelt ins Publikum, tanzt über die Bühne und wackelt lasziv mit dem Hintern, whereupon (especially) female visitors react with cheers. He grimaces and waves his arms. Einst war er schwer drogenabhängig, Selbstmord gefährdet und krebskrank. Doch am Konzert in Bern strotzt Dave Gahan vor Energie und ist auf der Bühne der Dreh- focal point of Depeche Mode. Topfit wetzt er wie ein Irrer über die Bühne und übt sich in Posen der Rockstars. Soundtüftler und Hauptkomponist Martin Gore hielt sich mit wenigen Ausnahmen in der zweiten Reihe und überliess Gahan die Show und Animation. Andrew Fletcher, the third veteran, remained completely in the background. Unterstützt wurde das Trio von einem Schlagzeuger und einem weiteren Keyboarder. Live hat sich Depeche Mode längst vom reinen Spielart des Synthie-Pop der Anfangszeit wegbewegt und hat sich mit dem Stadionrock versöhnt. You, once banished the guitar from the pop music, haben wieder auf das prägende Instrument des Rock zurück gegriffen.

Depeche Mode im Stade de Suisse, Bern

Dave Gahan hat bis jetzt bestechend klar und kräftig gesungen. At „Should be higher“ zeigen sich nun Schwächen in den oberen Lagen der Stimme. But he is not overused these, sondern lässt sie dramatisch abbrechen, was die Wirkung des Textes über Love und Lüge noch verstärkt. This is followed by songs sung by Martin Gore „Higher love“ and „When the body speaks“ and they disclose, dass Martin ein vielseitigerer und sicherer Sänger ist. Mr. prob. Motionless behind the keyboard, can a fully loaded stadium just does not pack quite, denn es mangelt seiner Stimme einfach an Charisma und so gehört dieser Part zu den langweiligsten Momenten des Konzerts. Das Publikum gibt sich zwar alle Mühe, sich für seine Songs mit warmherzigen Applaus zu bedanken, aber für ein Stadion sind seine Lieder einfach zu ruhig und vor allem zu lang und die anfängliche Euphorie hat sich wieder gelegt. Mit frischem Gilet erscheint Dave Gahan wieder auf der Bühne und es folgt das schleppende, melancholy „Heaven“, the poignant song of the new album.

Video Thumbnail
Depeche Mode @ Stade de Suisse Bern - Enjoy the silence - 7 Jun 2013

The low point of the whole evening is the performance of „Soothe my soul“. Die alternierenden Vocals zwischen Gahan und Gore funktionieren im dröhenden Live-Sound nicht und sowohl Text als auch Beats wirken flach und unoriginell. Depeche Mode play this evening although some newer songs, aber natürlich wartet das Publikum auf die grossen 80er- and 90s Hits. Depeche Mode könnte die Fans einfach mit originalgetreuen Versionen ihrer zahlreichen Hits begeistern, doch viele der Klassiker interpretiert die mit zwei Gastmusikern verstärkte Band deutlich anders. „A Pain That I’m Used Towird in einer gradlinig pumpenden Dancefloor-Version dargeboten und auffallend locker und leicht gerät die Version von „A Question Of Time“ from the year 1986. And so the songs follow, waiting for any: „Enjoy the silence“ gerät zur erwarteten Mitsing-Orgie, While „Personal Jesus“ extremely slow starts, then to really explode. Im Stück „Goodbye“ hingegen verstärken die Musiker den klanglichen Kontrast zwischen bluesiger Gitarre, distorted electro sound and intimate choral singing. Stammdesigner Corbijn lässt über die Grossleinwände visuell so einiges an Filmchen und Kamera-Gimicks auf die Fans prasseln: Das Hütchen-Spiel wirkt witzig und die Feuerschwinger sind spektakulär, But things like the dog parade are just stupid.

Video Thumbnail
Personal Jesus, depeche mode at stade de suisse, Bern, 07.06.2013.

Meanwhile, all dancing crowd up to the highest ranks and the more joy knows no bounds. Es folgen fünf Zugaben, including an epic interpretation of „Just Can’t Get Enough»“ from the year 1981, the fans einheizt their party groove on this evening so right. Doch nach gut zwei Stunden ist es Zeit aufzuhören: At „I feel you“ Dave Gahan has hoarse and „Never Let Me Down Again“ ruft Depeche Mode zum Schluss das zwischen Glückseligkeit und Wahnsinn rasende Gefühl in Erinnerung, that the musicians enjoyed the late 80s with the worldwide success. So at the end of two classics, bring the audience to fully disengage. To experience such a feeling again, muss man wohl warten bis zum nächsten Depeche Mode Konzert.

Depeche Mode im Stade de Suisse, Bern

Depeche Mode are just as a live band, a safe value and it is certainly not entirely correct, Depeche Mode als „Girl Band“ to title, But the Women-Anteil ist weitaus höher als bei anderen Konzerten derselben Grössenordnung. Das liegt wohl zum grössten Teil an Dave, the always noch eine Ausstrahlung und Bühnenpräsenz besitzt, the problem reached the back rows of the Bernese stadium. Der Frontmann fegt nur so über die Bühne, kreist cool die Hüften, stampft mit dem Mikrofonständer auf den Bühnenboden, entblösst seinen Oberkörper und wirkt genauso fit wie vor zwanzig Jahren. Dabei performt er seine Mitmusiker förmlich an die Wand, But that's what makes the trio of: Vorne tobt das Bühnentier Gahan, flanked by Martin Gore and Andy Fletcher. But much more than „Thank you“ and „Come on“ bringt auch Dave Gahan an diesem Abend nicht über die Lippen. Lieber dreht er dem Publikum hin und wieder den Rücken zu, blickt über seine rechte Schulter und wirft diesen fordernden, lascivious look into the crowd, was natürlich stets mit tosendem Applaus erwidert wird. Dave Gahan One can not simply withdraw. Great, diese Spielfreude und Dave’s unbändige Energie und dazu stahlte der Personal Jesus mit der Abendsonne um die Wette. So cheerful to see him, did well, obwohl er sich mehrmals beim Zürcherpublikum (!) thanked.

ARVE Error: Oembed Call Failed: The endpoint located at https://www.youtube.com/oembed?format=json&url=https%3A%2F%2Fyoutube.com%2Fwatch%3Fv%3Di5trvMWuf3s returned a 404 Error.
Details: Not Found

Depeche Mode live ist genial und die Herren hätten noch locker 2 Stunden länger spielen können, denn es fehlten unzählige Hits wie „People are people“, „Blasphemous Rumours“, „World in my Eyes“, „In your Room“ to name only a few. Was mich aber verwunderte fand nicht auf der Bühne, but in the audience instead: I've never been to a concert so many Champagne drinkers, Evening dress- und Anzugträger gesehen! Früher sah das Publikum noch anders aus: Düsterer, cooler, lässigerheute gleicht das ganze fast einem Staatsball für Sekttrinker. But thanks to many original oldies-arranged round it was still a night. Hätten die Drei jetzt noch statt 7 only 3 new Käse Brought songs, wäre es wohl das Konzert des Jahres gewesen.

Setlist:

  1. Welcome To My World
  2. Angel
  3. Walking in my shoes
  4. Precious
  5. Black celebration
  6. Policy of truth
  7. Should be higher
  8. Barrel of a gun
  9. Higher love (Martin Gore)
  10. When the body speaks (Martin Gore)
  11. Heaven
  12. Soothe my soul
  13. A pain that I’m used to (Jacques Lu Cont’s Remix)
  14. A qestion of time
  15. Secret to the end
  16. Enjoy the silence
  17. Personal Jesus
  18. Goodbye
  19. Encore:

  20. Home (Acoustic)
  21. Halo (Goldfrapp Remix)
  22. Just can’t get enough
  23. I feel you
  24. Never Let Me Down Again

Depeche Mode im Stade de Suisse, Bern

Concert Review: Depeche Mode im Stade de Suisse
8 Total
0 User Rating (0 votes)
the atmosphere8
Performance10
Acoustics9
visibility9
Vor-Ort-Service8
Sanitary installations8
Parking situation4
Visitors' How do you rate this?
Sort by:

Be the first to leave a review.

User Avatar
Verified

Show more
{{ pageNumber + 1 }}
How do you rate this?

Your browser does not support images upload. Please choose a modern one

Dravens Hate List

  • People who go to sleep in the station at nearly
  • People smell the sweat in the morning after
  • People who smell of sweat
  • People have no decency
  • SAP as a casual user
  • Sunday drivers
  • Braggart, Braggart and Heissluftplauderer
  • „Manager“ + „Banker“
  • Neighbors, the homeless seem to have, sondern ständig im Gang zu allen Tages- and night talking loudly and a spy
  • Queues at cash. I just want to pay only
  • lästige Werbeanrufe
  • slow Internet connection
  • screaming children
  • die Berichterstattung der Medien über Dinge von denen sie keine Ahnung hat
  • Flash Intros
  • Compartment squatters in the SBB
  • Seniors at the wheel
  • Märklisammler an der Coop Kasse
  • Stars with aging 1 Stunde Verspätung an Konzerten
  • Leute die nicht Grüssen, wenn ich sie Grüsse
  • Guggenmusik

to the bitter end! – The Toten Hosen in Basel

Nichts bleibt für die Ewigkeit: Campino & Co. sind längst nicht mehr die anarchischen Punks, die sie früher einmal waren. Die einst zügellose Band hat sich selbst always more Rules verpasst. Began a Concert früher selten nüchtern, ist Alkohol vor dem Auftritt längst verpönt. Was den Erfolg gefährden könnte, wird verbannt und obwohl ihre aktuelle Tour etwas von Rückschau auf gute alte Zeiten hat und die Punk-Attitüde schon ein bisschen zweifelhaft wirkt, remain Die Toten Hosen living legends. Nun sind die Toten Hosen auf Jubiläums-Tour mit Titeln aus drei Jahrzehnten Bandgeschichte wird das zahlreich erschienene Publikum in der St. Jakobshalle in Basel pulled into the spell. After thirty years of punk career Die Toten Hosen played on Tuesday as part of the „Der Krach der Republik – Tour“ first time in Basel. Frontman Campino came two hours not on the brakes and immediately found the wire to the audience.

To the bitter end! - Die Toten Hosen: The noise of the Republic Tour 2012

Support as was the Swedish alternative rock band Royal Republic at the starting line. Sänger Adam Grahn, Guitarist Hannes Irengard, Bassist Jonas Almén und Schlagzeuger Per Andreasson verfügen seit ihrem ersten Album „We Are The Royal“ über eine beachtliche Fangemeinde und sind eine absolute Live-Band, at least they made it with their punk rock music fans get the pants on Betriebsemperatur. The gig itself was a bit short, but that's just, wenn man als Vorband auf de Bühne steht. Nachdem Royal Republic die Bühne geräumt hatten, followed a fairly short inbetween, whose lapse was plotted, by the imperial eagle skeleton, which was projected onto the screen, slow down and ran for well 30 Minutes passed and finally the lights Die Toten Hosen took the stage. The intro „Three Crosses (that we are here)“ and the obligatory lift the „To the bitter end“ Logos below the ceiling of the hall, begann die Show der Düsseldorfer Helden.

Video Thumbnail
Die Toten Hosen - Old fever [18.12.2012, Live at St. Jakobshalle, CH-Basel]

The St. Jacob Hall was sold out, als um neun Uhr die Ikonen des Deutschpunk die Bühne stürmten. Dreissig Jahre im Geschäft und k(the)ein bisschen müde, they proved from the first note of the opener „Ballast of the Republic“, dem Titelstück ihrer aktuellen CD. The logo for this is a mixture of German eagle and hammer and sickle, the coat of arms of the defunct East German workers and peasants' state. Treffender lässt sich die Rolle der Hosen in der Deutschen Musikgeschichte kaum versinnbildlichen. Bereits fünf Minuten nachdem die fünf Musiker die Bühne betraten, sang about 9000 in the sold-out hall. Viele auf den vollen Sitzplatz Rängen nahmen ihre Plätze gar nie ein: Man sang, man gröhlte, they stretched his arms, man stampfte. Not just musically, the band was in top form, auch die gigantische Multimedia-Show auf den riesigen LED Screens im Rücken der Band sorgte für Hühnerhaut.

Video Thumbnail
Days like these - Die Toten Hosen

It was half an hour after the concert starts, als Sänger Campino auch jene begrüsste, for the first time attended a concert with Die Toten Hosen. Viele können es nicht gewesen sein, which these words were greeting: Die Show der Düsseldorfer Punkrockband, die dieses Jahr ihr dreissigjähriges Bestehen feiert, was a home game, a triumphal. Campino und seine Kapelle schmissen für 9000 Fans, och, For 9000 Buddies in the sold-out St. Jakobshalle the steepest punk party of the year. Campino is also 50 still a gifted entertainer. An energetic punk-Conductor, der seine Menschenchöre mit dem kleinen Finger im Griff hat, der die ausgezehrte Meute in der ersten Reihe väterlich mit Getränken versorgt und sich selber das Wasser über den nackten Oberkörper kippt. So erlebte ich wie Campino in den Neunzigern auf dem Gurten die Querstrebe des Bühnenaufbaus erklomm und dabei noch sang. Ein anderes Mal verabschiedete sich die Band von der Bühne um etwa 10 Minuten später im Scheinwerferkegel eines ganz anderen Ortes der Halle wiederloszurocken, amid Fanreihen. Und genau dies ist den Toten Hosen wichtig – Fannähe.

Video Thumbnail
Christmas with the Dead Pants. Live in Basel.

I had a little surprise, that began with one of the best songs of the new album – „Old fever“ – ein ganz starkes Stück, which I just spoke from the heart. But so it is with many songs by Die Toten Hosen, recognize each other again… Die erste grosse Überraschung kam für mich dann, as the cover of „Cry for Love“, yes everybody knows, which in the original of the former rivals „The doctors“ dates, from the actual passage „Zwischen Störkraft und den Onkelz steht ne Kuschelrock-LP“ was sung by Campino „Zwischen Störkraft und Bushido“. As far as I know, singen die Ärzte den Song mittlerweile auch in diesem oder ähnlichem Wortlaut, in any case, I found it good, dass man mit dieser Textzeile dem Song etwas Aktualität einhauchte anstatt sich immer noch auf die Vergangenheit der Frankfurter Onkelz zu stürzen.

To the bitter end! - Die Toten Hosen: The noise of the Republic Tour 2012

Master Campino and his faithful companion Breiti, Andi, From hugger and threw this evening with hits only way to get, „Lovesong“, „Bonnie & Clyde“ or hijacked by Hannes Wader „Today here, Tomorrow there“, Of „Alex“, „All for Love“ and „Days like these“ not to mention. With „Hang On Sloopy“, „The Little Drummer Boy“ and „You’ll Never Walk Alone“ played the pants that night, no matter how few other cover versions. Vor der Bühne wurden Fackeln abgebrannt und immer wieder schwenkten viele die Fahne mit dem Bundesadlerskelett. The revolutionaries of the eighties, die unermüdlich gegen gesellschaftliche Konventionen und die rechte Gewalt angesungen haben, that are mutated in the nineties for musical commonplace today than ever. Time thoroughbred Punk Rock, times accelerated Hard Rock, times gruff Sixties Beat, the band in the hall hinauspowerte. Frontmann Campino beschränkte sich auf kurze Überleitungen und stimmliche und körperliche Verausgabung, the rest of the band on the hinrotzen wonderful songs and the audience turned out to be completely safe text.

Video Thumbnail
DTH @basel

Campino tobt zwei Stunden über die Bühne als gäbe es kein morgen. Wo sich andere Bands mühsam drei Zugaben ableiern, hauten die Hosen drei satte Zugabenblöcke raus, accounted for one-third of the concert. Even after using it „Best regards, Good-bye“ actually had a clear signal, that there is now nothing left, jubelt das Publikum unermüdlich weiter, bis sie für „Paradise“ once again come. Dazu holt Campino einen zwölfjährigen Jungen auf die Bühne und lässt ihn mitsingen. But just as with the Family Concert. But when a band, that such a clear message of tolerance and freedom represents, zu einem Massenphänomen wird, you can really only be appreciated, dass es läuft, wie es läuft. Glücklicherweise verzichten sie grösstenteils auf die Lieder, more reminiscent of pop than rock music, until the very end, as almost all the glory is over, kommt dann doch noch das unsägliche „ten small“ and cheered wildly.

Setlist:

  1. Ballast of the Republic
  2. Old fever
  3. away game
  4. You only live once (previously)
  5. All that was
  6. Madelaine (aus Lüdenscheid)
  7. Today here, Tomorrow there (Hannes Wader Cover)
  8. Hang On Sloopy (The McCoys Cover)
  9. Bonnie & Clyde
  10. Call Of The Wild
  11. This is the moment
  12. Never an opinion
  13. Europe
  14. Pushed Again
  15. Cry for love (The doctors Cover)
  16. Lovesong
  17. Arise, if you On the bottom are
  18. Everything will pass
  19. Here comes Alex
  20. Make a wish
  21. Days like these
  22. Yet:

  23. Outside the door
  24. damage, how that can happen?
  25. All for Love
  26. Friends
  27. Yet 2:

  28. The Little Drummer Boy (The Von Trapp Family Singers Cover)
  29. Still, Still, Still
  30. All in all these years
  31. Best regards, Good-bye
  32. Yet 3:

  33. Paradise
  34. ten small
  35. You’ll Never Walk Alone (Gerry & The Pacemakers Cover)
Video Thumbnail
Die Toten Hosen live in basel 18.12.2013 by THE GRAVEYARD SCENE

All of this with a repertoire, the 15 Album covers. The mix of old and new songs were very well received by the public, der Auftritt an und für sich war ganz grosses Kino vom Anfang bis zum Schluss und bis und mit dem andächtig gefeierten Liverpool-Heiligtum „You’ll Never Walk Alone“. The setlist comprised of genuine old to brand new as well as wild and romantic songs just about anything. A perfect blend of substance gutverdaulichem. Mögen die neuen Lieder etwas weicher, die Texte tiefgründiger und die Gitarrenriffs ein wenig vielfältiger geworden seinauf der Bühne strahlen die Punkrocker pure Energie aus, spielen ihre Lieder wie üblich schneller als auf der Platte und Campino hetzt über die Bühne fast wie vor zehn, Twenty years, but not quite, denn mir sind Konzerte aus früheren Tagen in Erinnerung, where Campino still put a bit more power to light. Whether this is the age, or because, dass er durch den Tag bereits Wassertreten musste und an einem Knäckebrot-Test mitmachte, I let times undecided, Finally Campino is no longer twenty and it did not cancel the appearance of the pants. Nachfolgend ein kleiner Zusammenschnitt der gerade genannten Aktivitäten. On days like these… wenn sich eine der besten Livebands überhaupt zu einer intensiven und schweisstreibenden Party trifftwünscht man sich Unendlichkeit.

Video Thumbnail
Die Toten Hosen // Basel
to the bitter end! - The Toten Hosen in Basel
8 Total
0 User Rating (0 votes)
the atmosphere9
Performance10
Acoustics10
visibility10
Vor-Ort-Service6
Sanitary installations7
Parking situation4
Visitors' How do you rate this?
Sort by:

Be the first to leave a review.

User Avatar
Verified

Show more
{{ pageNumber + 1 }}
How do you rate this?

Your browser does not support images upload. Please choose a modern one

From hell it came! Twins of Evil Tour 2012 Feat. Marilyn Manson and ROB ZOMBIE

With or without make-up on face, Marilyn Manson und Rob Zombie have one thing in common: Both men like to provoke and plenty. Jeder der beiden Namen für sich wecken bereits den Drang, with terms such as „Legend“, „Titan“ or „Superstar“ to submit to. the „König der Provokation“ Manson and the „Masters of horror“ Zombie got together for a common world tour of Secrets. Mit vereinten Kräften touren sie als „Twins of Evil“ by Europe, machten dabei auch in Basel halt für ein Concert and attracted quite a motley crowd in the St. Jakobshalle. Having Rob Zombie last year in Lausanne in the rather small shop „The Docks“ had seen, bekam ich nun endlich die Gelegenheit eine seiner grossen Shows erleben zu dürfen. I Love Zombie because of its horror-Roots und seinem Hang zum Genre und zum Glück spielt Rob Zombie die Hauptrolle auf dieser „Twins of Evil Tour“!

Twins of Evil - Rob Zombie

After the two had their last appearances in Romandie – Rob Zombie last year in Lausanne and Marilyn Manson at the Festi Neuch in Neuchâtel, they were now in the German-speaking Switzerland. Für mich ist Manson eine Art Weiterentwicklung von Alice Cooper. Marilyn perfected some time ago, what Alice has submitted: Polarize issues, which many people are shocked, also in terms of make-up, sprich der äusseren Erscheinung. Doch kann ein Künstler noch wirklich empören, is playing well and going up and down like on MTV? I do not think. Um den früheren Schützling von „Nine Inch Nails“-Frontman Trent Reznor was the last time eh quieter. Die letzten drei Alben konnten kommerziell nicht mehr an den Erfolg der Vorgänger anknüpfen.

Twins of Evil - Marilyn Manson

After a slightly subdued Metal DJ insert as opening act, fällt der Vorhang und auf der Bühne steht – Marilyn Manson. The prelude make „hey, cruel world“ by the current disk and the old beater „Disposable Teens“. People go well with, der Sound ist laut und drückend. „mOBSCENE“ is the first highlight of the show. After each song changes Mr. Manson's wardrobe, the whole thing is of course quite bizarre and broken, but also makes an awful lot of fun. Thus, besides some new songs a mix of his hits, from the mainly „Coma White“ stands out, bei welchem von der Decke künstlicher Snow fällt. „The Beautiful People“ stop after one hour with confetti rain a surprisingly good show, Light and sound its best, and the front was Psycho, despite vorangegangener Schlägerei in Zürich und lädiertem Ohr, seemingly well-placed.

Video Thumbnail
Marilyn Manson - Coma White @ St.Jakobshalle Basel

His show has also impressed me then far, that everything was perfectly staged. Das Bühnenbild wechselt ebenso oft, as the actor's clothing. The program appears to me, als arbeite man ein Programm Punkt für Punkt ab. Without showing great emotion or to get in contact with the witnesses of the show. Marilyn Manson hat mich gesanglich enttäuscht. Ich habe keine Höchstleistung erwartet, aber dass er so schlecht singt hätte ich nicht erwartet, he probably was hoarse or something and in the Ricola country. Strikingly, however, the sound was in the St. Jacob Hall was really damn good, bei Metal verschmilzt ja gerne auch mal alles zu einem dröhnenden Klangbrei, nicht so bei the Twins of Evil.

Twins of Evil - Marilyn Manson

Setlist:

  1. Intro: Suspiria
  2. hey, cruel world…
  3. Disposable Teens
  4. The Love Song
  5. No Reflection
  6. mOBSCENE
  7. The Dope Show
  8. Slo-Mo-Tion
  9. Rock Is Dead
  10. Personal Jesus (Depeche Mode Cover)
  11. Sweet Dreams (Are Made of This) (Eurythmics Cover)
  12. Coma White
  13. King Kill 33°
  14. Antichrist Superstar
  15. The Beautiful People

Twins of Evil - Rob Zombie

Dass die Umbauphase über 30 Minutes nam, kann man angesichts der ganzen Bühnenaufbauten gut nachvollziehen. In dieser Zeit verdeckt ein riesiger Vorhang die Bühne, to a black-and-white image of King Kong sheet. Was auffällt ist, dass viele Menschen offensichtlich nur wegen Marilyn Manson anwesend sind und sich nach der Show zurückziehen und die vorderen Reihen Leave. Für mich absolut unverständlich, denn der wahre König des Horrors kommt erst noch, but the better For us and some other experts, Rob Zombie at the slip thus further forward.

By about 21:30 Clock starts the zombie intro. A giant Robot steht auf der Bühne, der Bassist Piggy D und mit Drummer Ginger Fish und Gitarrist John5 stehen zudem zwei ehemalige Mitglieder von Marilyn Manson mit Rob Zombie auf der Bühne, comes gradually to the band, and as the first bars of the opening track „Jesus Frankenstein“ resound, öffnet sich der Roboter und Mr. Himself out zombie rises. Zu bestem Sound klettert er auf eines der zahlreichen Podeste und stimmt in den Song ein – auf seinem Kopf ein Zylinder, on his arm, which is already known mechanical claw, which he always again stretched direction hall ceiling. All my hopes, that he saves the evening, lay on him. Und ich wurde nicht enttäuscht. Er tanzt über die Bühne, founded with his show „Jesus Frankenstein“ and catching up with the public „Superbeast“ from. So after creating the two songs, what is in front of his colleagues do not even really managed to finish.

Twins of Evil - Rob Zombie

Ich muss nochmals erwähnen, the sound is good follows, it really makes a good mood. Die Riffs dröhnen in amtlicher Lautstärke aus der PA und dieses Mal hat der gute Rob seine komplette Show dabei (last year in Lausanne, there was only the stripped-down version, da wohl kaum der Platz vorhanden gewesen wäre) und das bedeutet einen Haufen LED-Leinwände, Pyros, Confetti, Feuersäulen und allerlei Roboter, Monster und Getier auf der Bühne. Die LED-Leinwände zeigen optisch hervorragend zu den jeweiligen Songs passende Sequenzen, dazu wirbelt der Oberzombie immer wieder wie ein Derwisch über die Bretter oder nimmt direkt Kontakt zu den ersten Reihen auf.

„Living Dead Girl“ taucht schon relativ früh im Set auf, It follows the old White Zombie classic „More Human Than Human“ – Hits am Fliessband also. Und zu jedem Song gibt es ein neues Gimmick – sei es ein Roboter oder ein überdimensionaler Teufel, der von der Bühne grüsst. Das Drum-Solo kommt bei diesem Sound richtig gut – die Doublebass wummert schön in der Magengegend. At „Mars Needs Women“ fährt Rob mit einem Monster Mondmobil auf der Bühne hin und her und bei „Sick Bubble-Gum“ tanzen bunte grosse Ballons über die Zuschauerköpfe hinweg. Meant everything with a wink and never seriously. Zombie and john5 rocked the booth and especially Rob spun from side to side. Während eines Gitarren Solos macht er sogar einen Ausflug quer durch die Halle. After an extravagant guitar solo the covert troops still „School’s out“ von Alice Cooper, Robs grossem Vorbild und verabschiedet sich anschliessend von der Bühne. The fans arrived with long and loud, especially „Zombie, Zombie!!“ Call but an encore. But after „Dragula“ was then definitely closing.

Video Thumbnail
Rob zombie live

After little more than an hour was thus also zombie with his gig by and I gained another more great live experience! Rob Zombies Show was seen as a whole damn big cinema, der Mann weiss wie man das Publikum bei Laune hält. Danke Rob, du hast mich einmal mehr echt überzeugt! One can only hope, that Rob Zombie's look at all 1 – 2 Year visited! Das grösste Manko an dem Abend war allerdings, fact that both concerts were much too short. For the many songs, both the band have written, wären mehr als je knappe 80 Minutes have been appropriate. But that seems to be in American bands ever more common practice. Nichtsdestotrotz ein äusserst lohnenswerter, if short evening concert.

Setlist:

  1. Intro: Sawdust In The Blood / Sinners Inc.
  2. Jesus Frankenstein
  3. Superbeast
  4. Meet the Creeper
  5. Living Dead Girl
  6. More Human Than Human (White Zombie Song)
  7. Theme for an Angry Red Planet
  8. Mars Needs Women
  9. Drum Solo

  10. Never Gonna Stop (The Red, Red Kroovy)
  11. Sick Bubble-Gum
  12. Scum of the Earth
  13. Lords Of Salem
  14. Thunder Kiss ’65 (White Zombie Song)
  15. Guitar Solo

  16. School’s Out (Alice Cooper Cover)
  17. Encore:

  18. Dragula

Twins of Evil - Rob Zombie

After the show in Basel, there was only a concert in Bologna, Italy and then the tour was, With 33 Performances in 10 Ländern zu Ende, just as this little report and fits to, möchte ich mit dem Quote of the band close to the end of tour. Lets do this again soon!

So that’s all folks as a certain Porky Pig would say at the end of a certain series of famous cartoons. The Twins of Evil tour has come to a close. The tour gear is being packed, robots are going back to storage, Tired and weary souls return to the comforts of their beds. 10 countries were visited with 33 shows played. Every city welcomed the show with raucous cheer and invigorating energy. Even when Rob apologized to the Birmingham UK crowd for his croaky voice, the crowd still bayed for Zombie and left the show with smiles from ear to ear.

Thank you to everyone that came out; to those who flew across countries, travelled for hundreds of miles on the road, came out night after night through snow storms and cold, wind and rain. To those who came not once nor twice but many many times, to the fans met on meet and greets, or who hung around before and after shows to say hi.

Thank you. Lets do this again soon!

From hell it came! Twins of Evil Tour 2012 Feat. Marilyn Manson and ROB ZOMBIE
8.1 Total
0 User Rating (0 votes)
the atmosphere10
Performance10
Acoustics10
visibility10
Vor-Ort-Service6
Sanitary installations7
Parking situation4
Visitors' How do you rate this?
Sort by:

Be the first to leave a review.

User Avatar
Verified

Show more
{{ pageNumber + 1 }}
How do you rate this?

Your browser does not support images upload. Please choose a modern one

50 Things you should have done in my life

  1. Eine wildfremde hübsche Frau auf der Strasse ansprechen
    But not too plump! When I think of some acquaintances, brrrrr
  2. The whole Night go through and see the sunrise
    Just one night? Dürfen es auch drei nacheinander sein?
  3. A tree planting
    And call him Olf? :)
  4. Reading the Bible
    Both Testaments already through and back again
  5. a Concert visit the favorite band
    The favorite band? Only one gibts not with me…
  6. Have sex in a car
    Da kann ich mir aber durchaus berauschendere Plätzchen vorstellen
  7. Learn a musical instrument
    Zählt Blockflöte auch? :)
  8. Sick leave can, although it is not
    Something I do not, brings, anyway…
  9. A snowball fight Participate
    But wait? Gibts tatsächlich jemanden in unseren Breiten, who has not done this?
  10. Eine Frau küssen (For manner and Women ;) )
    Hab auch schon nen Mann geküsst, But is not my thing…
  11. Eine Ohrfeige dafür kassieren
    Not, ne never slap cashed. Am a good, um nicht zu sagen ein hervorragender Küsser ;)
  12. Paris visit
    always again anytime!
  13. Climb the Eiffel Tower
    So when's the big Paris, is the obligatory, and the Catacombs
  14. Spontaneously fly abroad
    Is now the question, what is meant by spontaneous.
  15. The campfire sing and play guitar and
    Schön falsch ist auch schön!
  16. At night, go skinny dipping
    …At Full moon!
  17. His Computer clean up
    was? The need to clean up? Thus one finds yet again to nibble what… böööörps
  18. „I Love you“ say
    Naturally!
  19. Bungee Jumping
    Gääääääääääähn!
  20. Skydiving
    That I still have to make sure, but absolutely!
  21. Surf
    Internet zählt wohl nicht
  22. Spend a week at sea
    Was sehr schönes, may also like to be more :)
  23. Even a fish catch
    And kill, harharhar!
  24. Pretend, a superstar to be
    No, I never did and I'll never. Has enough superstars or those which they had a mean
  25. Japan visit
    Jepp and Australia, New Zealand, Ireland, Südamerika
  26. The Great Wall of China visit
    Ich würde lieber drüber fliegen
  27. Send a bouquet of flowers
    There are yet again Gelegnheiten :)
  28. Build a house
    Tearing makes it much more fun
  29. Sein eigenes Geschäft gründen
    I probably prefer to let…
  30. Have a baby
    Nope thank, Nexter point…
  31. Eine Schlägerei mitmachen
    And no pride! Schulbubenzeugs unter Männern!
  32. A marathon run along
    Neeeeeee friends…
  33. Write a book
    Bin dran… whether it will ever what gscheites, will show…
  34. Oral sex while driving
    Since I can certainly better, „Prohibited“ introduce, oh imagine what that means…. a gentleman and enjoy silent!
  35. An old car into shape
    Better a motorcycle…
  36. Uber 200 km / hour
    Ready to take off?
  37. Tree Hugging
    Olaf, my Olaf
  38. Ein eigenes Gemälde malen
    well, Gemälde ist viellecht etwas übertrieben, extends also.
  39. Mit eigenen Händen Feuer machen
    Have wondered many times, NOT something that you can.
  40. A series of non-stop watching until the very end
    But is hardly noticed and ages ago, the present series are not good anymore really
  41. A mountain climb
    Already done :)
  42. Marry
    Bustin, no, never again!
  43. A kite flying
    Klappt hier aber nur einmal so richtig für Stunden
  44. Make a snow angel
  45. Den Kölner Dom besuchen
    No, I do not really need.
  46. Swim with dolphins
    Hätte beinahe geklappt, doch der Respekt vor dem kleinen Baby Delfin war grösser
  47. Go walking at night
    Hahaha, I, as a night person, but not yet…
  48. Ride in a helicopter
    And then get out with a parachute, yeah!
  49. A picnic
    Since I've even had to NEN basket
  50. 50 Write down things that you should make
    here we go…

Falls du Ergänzungen hast würde ich sie gerne in den Kommentaren lesen! Ansonsten schreib was du schon gemacht hast oder was du gerne machen würdest!

Green Mile Star Michael Clarke Duncan ist tot!

Alongside Tom Hanks (56) Michael Clarke Duncan was in „The Green Mile“ a world star. Monday Tomorrow the actor died at the age of 54 Years.

Erst im Juli überlebte er dank der Rettungsmassnahmen seiner Verlobten Omarosa Manigault einen Herzinfarkt. The fight for his life, he has now Lost. According to information provided by tmz.com his fiancée was with him in hospital. Omarosa soll das Zimmer für einen kurzen Augenblick Leave have, als sie zurückkam, was the actor dead.

Ein Sprecher des Darstellers bestätigte, that Michael had probably never quite recovered from his heart attack in July. „Manigault ist dankbar für alle eure Gebete und wünscht sich Privatsphäre in dieser schweren Zeit“, so der Sprecher weiter über das Anliegen von Michaels Verlobten.

Duncan's first major film was „Armageddon“ von Regisseur Michael Bay. Für seine Rolle im FilmThe Green Mile“ von Frank Darabont erhielt er eine Oscar- and a Golden Globe nomination. Überdies spielte er unter anderem in den FilmenPlanet der Affen“ undKung Fu Panda“ mit.

„Top Gun“-Director Tony Scott commits suicide

Der Hollywood-Regisseur Tony Scott, the action flicks including how „Public Enemy No.1“ and „True Romance“ turned, dürfte den meisten Kinogängern aber als Regisseur des 80er-Jahre-Blockbusters „Top Gun“ a term to be, ist tot. Am Sonntagnachmittag Ortszeit sei der gebürtige Brite in Los Angeles von einer Brücke gesprungen, reported. Neben seinem berühmten Bruder Ridley Scott hinterlässt Tony eine Frau und zwei Boy Söhne.

Im Auto des 68-jährigen Briten wurde ein Abschiedsbrief gefunden, the contents of which is not known. Now the police are looking for, Feuerwehrleute und die Küstenwache von Los Angeles im Wasser nach der Leiche. the „Los Angeles Times“ reported, Scott habe sich in der Nähe von Los Angeles von einer Brücke gestürzt. Several witnesses are said to have observed, as in the village of San Pedro (Los Angeles County) bei der Vincent Thomas Bridge, einer Hängebrücke zwischen San Pedro und Terminal Island, jumped into the water.

Tony was the mid-eighties with the action film „Top Gun“ world famous, in which Tom Cruise played a fighter pilot in the U.S. Navy. Später drehte er Blockbuster wie „Public Enemy No.1“, „Beverly Hills Cop II“ und «“True Romance“. Scott was the third marriage to actress Donna Wilson married. Sein älterer Bruder Ridley ist ebenfalls Regisseur. He turned, among other „Alien“, „Blade Runner“ und «“Gladiator“. Together, they also produced television shows such as „Numb3rs“ or „Die Säulen der Erde“.

hach, „True Romance“, what I loved this movie. In meiner persönlichen Rangliste steht „True Romance“ very close to the top! Everything is just right: Across the board good actors services, Story die abgedrehter nicht sein könnte, zeitlose Sprüche und gnadenlose Selbstironie, machten den Film für mich zu einer absoluten Trash Perle. Tony Scott (Direction) Quentin Tarantino und (Story), dazu ein überwältigender Christopher Walken, was will man mehr? This movie has everything, what makes a really big movie. It is both exciting and captivating, but on the other hand he comes always with a lot of humor in the dialogues therefore, wobei auf Macho-Sprüche oder peinliche Szenen gänzlich verzichtet wird. A masterpiece! Who can not deal with the Sicilian scene Dennis Hopper remember from the movie (falls dies doch tatsächlich der Fall sein sollte, below the clip)? Just great! And now is the man, of such brilliant work handed in, Divorced committed suicide? Very sad! Tony, what was the go ..?

Concert Review: Sonisphere Festival 2012 in Yverdon-les-Bains mit Metallica, Motorhead and Slayer

The first issue sank into the mud Jonschwil, the second Basel organizers broke Free and Virgin the neck. The Sonisphere Festival has been available under a bad sign. Last Wednesday, the third attempt succeeded in new surroundings and with new operator. 32’000 Metalheads – mehr als erwartet – strömten auf das Gelände Parc Rives Du Lac in Yverdon-Les-Bains am Neuenburgersee mit den Headlinern Motorhead, Slayer and METALLICA. Der Neustart ist geglückt, is far from perfect. The sound was, if he come – At Mastodon did not run as the PA half the time and fell always again – but surprisingly well. The Golden Circle was designed to be big and we had once again, Jonschwil lässt grüssen, Uber 30 Minuten für Getränke anstehen. Nevertheless, my impression was that this was the best so far Sonisphere Festival, the sunny weather and the stunning location made it so offset some.

Around 32’000 Have music fans METALLICA on the former Expo.02 Gelände in Yverdon-les-Bains, which 28 itself’000 Population has, curly, wo am Mittwoch die dritte Ausgabe des Sonisphere Festivals über die Bühne ging. This was the first time, dass in dieser Stadt ein Festival in dieser Grössenordnung organisiert wurde. The festival began at 15 Uhr bei schönstem Wetter, die Atmosphäre war ok und die Dezibel hoch, so hoch, that the concerts to the 13 km away Cheyres (FR) zu hören waren. Rund 1’200 Helfer waren am Gelingen des Festivals beteiligt, installation took about a week and it had some 50 Takeaways, 5.5 km barriers and 300 Mobile Toilets. Funnily enough, was placed no bar in the Golden Circle area, which I did not really care but, da ich eh nicht zu den Weichspülmetalern mit zu viel Kohle im Sack gehöre, doch organisatorisch hätte dies sicherlich besser gelöst werden können, aber so musste halt the Rich-People zum Fussvolk Getränke holen, was die Wartezeiten nicht gerade verkürzte.

Video Thumbnail
Gojira Live @ Sonisphere Switzerland Yverdon - The Wild Child

With headliners Metallica, Motörhead and Slayer could indeed concentrated Metal-Macht präsentiert werden. ELUVEITIE, Gojira and Mastodon were also of the party, die Drei mussten aber quasi in den sauren Apfel beissen und dem sonnengeschwängerten Publikum – nachmittags bei 30 Grad – ihre Music make delicious. With Eluveitie was unfortunately completely dead pants, But perhaps what the sound was, der vermutlich im Vergleich zum restlichen Programm etwas aus dem Rahmen fiel und so nicht den Erwartungen der Besucher entsprochen hat und die Band bereits eine halbe Stunde nach Türöffnung spielen musste. But Gojira had to remind the audience it, that this was ne metal show and invited to pits, but what took place. And so could only Mastodon, they offered, especially their newest album „The Hunter“ error, für gute Stimmung sorgen. Leider stieg während 45 Minuten ohne zu übertrieben 15 times the sound off and it really was the lowest level, I can only ausprechen a big compliment to Mastodon, welche sich davon nicht beirren liessen und immer wieder souverän und ohne mit der Wimpern zu zucken weiter machten.

The subsequently occurring living legends, Slayer, indeed had no inconsistencies with the art, But somehow giving the impression, Problems with the musculoskeletal system to have. Ähnlich dynamisch wie eine Terrakotta-Armee spulten sie ihre Setlist ab. Perhaps this was also in the audience and Slayer became fascinated by the motionless crowd – or was it simply the age, because Tom looked visually in my eyes as not quite the freshest. Slayer bribed with their uncompromising, rasend schnellen und knüppelharten Sound. In dieser unglaublichen Präzision konnte das von Slayer aber nicht unbedingt erwartet werden, for guitarist Jeff Hanneman has still not recovered from his spider bite infection and had to be replaced by Gary Holt. There were a few mosh pits but, zwar nicht direkt vor der Bühne (Golden Circle Problem), But the foot soldiers but it went off, obwohl diese Pits grösstenteils mehr wie Kindergeburtstag wirkten.

Video Thumbnail
Slayer - Raining Blood - Angel Of Death - Sonisphere 2012

Motörhead zeigte sich wiederum von ihrer schmutzig guten Seite und versprühten niemals Langweile. Doch auch hier fehlte die Stimmung direkt vor der Bühne und Lemmy stand oft fraglos da und wartete auf Reaktionen seitens des Publikums, wenn er einen Song ankündigte. Neues war von den Altmeistern der harten Töne freilich aber nicht zu hören. Cult rocker Lemmy Kilmister offered its usual, schnörkellosen, honest rock. Zeitgleich zog sich die Sonne zurück und übergab ihren Platz der passenden Abenddämmerung. The more time passed, and the darker it became, desto mehr suchten ihren Platz mit direkter Sicht zur Bühne. The entire fan base waiting for Metallica and expected a black spectacle. Übrigens erstaunt es mich nicht, Free and Virgin that has gone bankrupt at the Sonisphere Basel, when I think of the Schlangensteherei in Yverdon and how much revenue in Yverdon by waiting Lost went, I can only say: damage, damage, damage.

Äusserst pünktlich und voller Spielfreude trumpften Metallica auf, each song technical register was drawn. Californians played the „Black Album“ – ihr legendäres Meilenstein-Werk von 1991 – in voller Länge. But the album just by Song 1 to 12 runterzunudeln, das wäre für die Metal-Heroen zu einfach, Metallica turned instead to the order of the songs and started with „The Struggle Within“, the actual final song of the album. Die zwölf Songs der Scheibe gelten heute als Hymnen der Rockmusik. How much, it showed on Sonisphere Festival, agreed as thousands of fans in the singing of frontman James Hetfield and applauded along the beat of drummer Lars Ulrich. And not just in the radio-friendly ballad „Nothing Else Matters“, but virtually every single song. Metallica überzeugte, up to Kirk Hammett, to each of these screwed up constantly easiest passages.

Video Thumbnail
Metallica @ Sonisphere Switzerland Yverdon 2012 - For Whom the Bell Tolls HD

Pleasing was at Metallica, dass die musikalische Verirrung mit Lulu und der verunglückten Zusammenarbeit mit Lou Reed schadlos überstanden und mit der Interpretationen des „Black Album“ While nothing new was offered, but the boys signaled with her long, spirited performance, that they are still the old ones are. „Blackened“ liess bei jedem kleinen Pyromanen das Herz aufgehen mit grossen Flammen-Säulen und „One“ überzeugte mit oberfetten Lasern. the „Black Album“ war aus meiner Sicht etwas langfädig und für mich vor Jahren The death of the band, doch man wird älter und so kam der Sound insgesamt sehr gut rüber und zu (my) Glück bleib es nicht bei den Songs aus diesem Album, sondern es wurde dem geneigten Fan auch älter Kost geboten.

Overall it was a horny, relaxing event in a harmonious environment. Das Sonisphere in Yverdon stand unter dem Zeichen von Mässigung: fewer bands, fewer viewers, less megalomania, weniger Gedränge bei gleichbleibender musikalischer Qualität. Die Bandwechsel verliefen reibungslos und der Sound war von erstaunlicher Transparenz und kam echt fett rüber. Ärgerlich war nur das Gedränge vor den Bierständen und vermutlich für die Bands der viel zu gross angelegte Golden Circle Bereich for the Rich-People, which were too small or too lazy, to move her ass. The main thing, then you go to the merch booth, buys an expensive Shirt und lässt dann den grossen Fan raushängen. And that the Golden Circler were too good to show enthusiasm, war ja eigentlich mehr als absehbar und folglich habe ich dafür keinerlei Mitleidausser den Bands gegenüber. Nevertheless, METALLICA, Motorhead, Slayer, Mastodon, Gojira and ELUVEITIE were simply class. Obviously, it needs to get the same Romandie is a great festival. Really great location and probably the best so far Sonisphere…

Video Thumbnail
Metallica @ Sonisphere Switzerland 2012 - One

No review found! Insert a valid review ID.

Rasierer mit Olympia-Feeling – Braun Series 3 350CC

from 27. July to 12. August, held in London in the Summer Olympics. Ob Sprinter, Cyclists or swimmers: Who at the Olympic Games in London 2012 want to be fast on the road, setzt auf möglichst haarfrei, characterized because the resistance drops. Jeder will im Wettkampf sein Bestes geben und möglichst eine Medaille gewinnen. The company Braun nimmt das zum Anlass, already a sporty special edition of its „Series 3 350CC“-To launch shaver. This includes not only a suitably athletic packaging, but also a case made of genuine leather.

Die Rasur kann für einen Mann ein tägliches Ritual oder ein tägliches Ärgernis darstellen, does decide this is usually the razor, used. Als überzeugter Nassrasierer habe ich den Braun Series 3 350CC tested and here is my review. The shaver is extremely handy and really quiet. Die Rasur ist sehr schonend und gründlich. Hautreizungen habe ich im Verlauf der vergangenen Wochen nicht erleiden müssen. So I'm with the handling and comfort of this shaver ever satisfied. What I particularly important in a razor is, one hand is consistently good shaving and also the battery charging time, da ich häufig vergesse das Gerät zum Aufladen einzusteckern.

Both agreed the Braun Series 3 350CC absolut. Mit dem Triple Action Free Float System, So a system, in dem im Rasierer drei unabhängig voneinander agierende Klingen innerhalb des Scherkopfes mehr Haare in einem Rasierzug erfassen können, fällt die Rasierzeit wesentlich kürzer aus als vermutet, denn es werden deutlich weniger Züge zur Rasur benötigt. The charging behavior of the Braun Series 3 350CC is further considered to be more than a positive, because in order 45 Minuten durchgehend rasieren zu können, needs of the Braun Series 3 350CC only one hour of charging.

Der Rasierer gibt über LED’s Auskunft über den Ladestand, die nächste Reinigung und sogar wann man am Besten das Schersystem wechseln sollte. And if you are on Travel is, where not logically be the cleaning station here has, The shaver can be cleaned under running water. In the Braun Series 3 350CC integrated trimmer also turned out to be positive, dieser ist ideal um Koteletten zu kürzen oder stehen gebliebene Haare zu entfernen. Only in the chin area, the trimmer of the Braun Series 3 350CC Schwächen zeigen.

The cleaning system seems at first glance a bit bulky and high-priced cartridges. Dabei erfolgt die Reinigung im Gerät automatisch, kaum wird der Rasierer in die Halterung eingesetzt und der Knopf auf der Oberseite gedrückt, is the total cleaning without any intervention. Der Rasierkopf wird gespült, dabei läuft sporadisch auch der Rasierer. Everything is controlled by the cleaning kit. Da die Stoppeln aus der Rasur leicht ausgeklopft werden können, beschränke ich die Reinigungsvorgänge auf die notwendigen Ladezyklen, so dass sich der Verbrauch an Reinigungsflüssigkeit in Grenzen hält. Es sei denn die Kontrollleuchte für den Reinigungsvorgang leuchtet auf. At the front of the shaver has three light diodes, the state of charge in the normal use, a loading control and even the necessity of cleaning the apparatus show. Ein Reinigungsvorgang dauert zusammen mit der Trocknung des Kopfes ungefähr 4 Hours.

Advantages:

  • Ergonomische Form
  • Integrated Cleaning function
  • Cleaning cartridges are easily changed
  • Shaving head can be easily replaced
  • Carefully matched charging function
  • Great shave
  • Umfangreiches Zubehör
  • Integrated land trimmer

Disadvantages:

  • Trimmer is in the chin- und Halsbereich schwächeln
  • Reinigungsvorgang kann Reste der Flüssigkeit am Scherkopf hinterlassen

Conclusion: Due to its ingenious shape and features, the Braun Series 3 350CC bei mir persönlich punkten. Dieser Herrenrasierer überzeugt durch seine einfache Reinigung, its excellent results as well as the short charging time. Natürlich besiegt der Braun Series 3 350CC nicht alle Schwächen des Rasierer-Genres, but he comes very close to the optimum. Anyone looking for a good and truly quiet shaver, which is easy to clean inside and when required 5 Minutes can be charged, sollte sich näher mit dem Braun Series 3 beschäftigen. Otherwise, I just noticed, that the Braun Series 3 350CC may have some trouble with a three-day beard in the chin and neck regions. At these points, then you have two to three times are nachrasiert, I felt as though this little negative, since this problem is widespread in the razor-genre far.

For every hair the right length – Braun CruZer Beard & Head

One was taken straight to the point, the Braun CruZer Beard & Head to what. Bart- and clippers, separately and combined, netzabhängig und akkubetrieben, sowohl billig als auch aus dem mittleren Preissegment habe ich im Laufe meines nun bald zweieinhalb Jahrzehnte währenden Bartwuchses reichlich ausprobiert. I was really very satisfied so far with not only ones. Others have a sufficient sphere, cut but unclean or have an essay, der nicht richtig einrastet und beim geringsten Druck zurückrutscht und erstmal eine Schneise in die Matte fräst. Das Gerät von Braun hingegen ist solide und wertig verarbeitet und die Aufsätze arretieren fest in der gewählten Schnittlänge ein, can, however, by a slight lateral pressure of the thumb and forefinger and adjust easily replace. The shave the beard is perfectly, the head hair it can particularly happen when very fine hair, that one or the other before the approaching blade cover goes and straightens again until, when the danger is over. But the second, spätestens dritten Versuch ist dann auch der letzte Drückeberger machtlos.

But one question I had anticipated permits, warum kann ein solches Gerät nicht einfach Bart- and clippers hot, but New Denglisch „beard & head cruZer“? Wahrscheinlich sträubts dem nativen Speaker beim Anblick dieser Bezeichnung automatisch Bart- and head hair, which then facilitates the subsequent procedure at least.

So far I have in my ca. 5 Years 3 x new cheap hair trimmer bought. After a short time they were always Defect, etwas ist abgebrochen oder riss fürchterlich an den Haaren. Not so the Braun Cruzer Beard & Head. Der Cruzer war relativ schnell aufgeladen und funktionsfähig. Ein blinkendes Lämpchen zeigt an, ob noch geladen wird oder ob vollständig geladen wurde. I immediately started to shave and had to find, dass das Gerät sehr präzise arbeitet und zudem erstaunlich leise ist! Andere Geräte klingen teilweise wie Rasenmäher, not as the Braun Cruzer. Da das Gehäuse nicht aus Plastik, but hard rubber, bleiben die Haare zunächst etwas am Gerät kleben. Das ist etwas gewöhnungsbedürftig, but you can easily wash off after use. Similarly, you can open the blade up, both to wash under tap water, als auch natürlich zum reinigen mit der mitgelieferten Bürste. Nach mehrmaligem Gebrauch sollte man die Klingen mit dem mitgelieferten Leichtöl reinigen, dass ist bei diesen Geräten ja Standard und üblich.

With clips from 1 to 20 mm alle möglichen Längen fast stufenlos eingestellt werden. Die Aufsätze sind stramm fixiert und verrutschen nicht. Die Schneidequalität ist hervorragend, den Bart kann man so schnell und gründlich, to trim right under your nose, stand without the hair remained. The trimmer is also providing clean work on sideburns and agencies, die ein Feintunig benötigen, und lässt sich ohne Verrenkungen ein- and extend. Zu jedem Gerät werden zwei Aufsätze mitgeliefert, mit denen man die verschiedenen Schneidelängen einstellen kann. Der eine Aufsatz ist eher für den Bart gedacht, der andere für die Haare auf dem Kopf. The supplied power cord is very long stretchy cord, What is also quite beneficial. but beware friends: Beim Abwaschen der Klinge sollte man das Gerät besser vom Strom nehmen. Das Gerät liegt insgesamt gut und angenehm in der Hand. Die Akkukapazität habe ich nicht mit der Stoppuhr kontrolliert, however, corresponds approximately to the manufacturer's instructions. CruZer, Charger, Aufsätze und übriges Zubehör passen etwas knapp, but completely in the included travel bag.

Der Akku hält nach vollständigem Aufladen wirklich sehr lange und am meisten beeindruckt mich, dass das Gerät wirklich Power hat, sehr gründlich ist und dabei sehr sehr leise bleibt! Insgesamt ein sehr gut für Verarbeitung und Technik, ebenfalls ein sehr gut für das Rasierergebnis beim Bart und ein gut für die Kurzhaarfrisur. Das Preis/Leistungsverhältnis erhält ebenfalls ein gut und bei regelmässiger Anwendung sollten sich nach einigen Monaten die Anschaffungskosten durch eingesparte Friseurbesuche amortisiert haben. Der mitgelieferte Reisebeutel gefällt auch gut. Hier lässt sich alles ordentlich verstauen und ist auf Travel always on hand and wrapped up quickly.

the Braun Cruzer Beard & Head ist ein sehr überzeugender, handier and quieter trimmer with trimmer function. The workmanship is high quality. Das Styling ist sehr zurückgenommen und farblich wenig verspielt. Er punktet vor allem durch das sehr präzise Trimmen und Stylen problematischer Bartpartien. Der Haarschneider kürzt das Haar schnell, wobei das übliche Problem der verbleibenden Haarreste in den Schneidaufsätzen auch bei dem Braun keine Ausnahme bildet. Dieses Problem lässt sich aber durch die unkomplizierte und schnelle Reinigung beheben. I have joy in my nines CruZer Brown Bear & Head und würde ihn nicht wieder hergeben! Einzig hätte ich mir anstelle von NiMH- Lithium-Ionen-Akkus gewünscht. Dann wäre der Apparat aber wohl erheblich teurer geworden. Beard styling can actually be fun, if the result is in accordance with. With this trimmer can not do a lot wrong. Real Beard shaper – Not for Kids.

The contents of the package was not saved. It's everything you need available:

  • Hair Clippers + Aufsätze für unterschiedliche Haarlängen
  • kleine Flasche Öl zum Schmieren des Schneidemechanismus
  • Brush for cleaning the hair cutter
  • kleine schöne, black, simple bag fits into the all
  • illustrated instructions

Handling:

  • Die Benutzung des Haarschneiders ist einfach und selbsterklärend
  • Akku hält lange. After about. 40 min operation is not yet the battery is empty
  • Reinigung mit Wasser möglich. Making cleaning fast
  • Normal hair can be removed very easily and quickly
  • Dünnere Härchen werden nicht so gut entfernt
  • Beard trim and contour cut works by the additional function very well

Advantages:

  • Akkuladung hält ausreichend lange
  • Delivery
  • Clean very quickly and easily
  • Zusatzfunktion für die Gesichtsrasur
  • good cutting results in thick and normal hair

Disadvantage:

  • Schneideergebnis bei dünnen Haaren nicht ausreichend

Happy New Fear!

Friends of the Crypt, takes a deep breath, the last minute of the year is upon us and 2012 is coming! Hope 2012 is your year! My it is with certainty, the even more is the apocalypse around the corner, and after it did not work the last few years, I look with confidence to the new year, all the prophets can not be wrong… I hope at the very least. But you know, Hope is the long way to despair :)

as well as always, I will certainly be blogging more and this at least until the 21.12.2012! And I should natural disasters, Revolution or the Skynet allow, continue, stay tuned! So friends, let it come crashing to the Apocalypse. I tues… and stay brutal and rock on! Remains clean and does nothing, what I would not do ;)

Page 1 Of 2312345...10...»