Zucchini - this is the nickname of a small, nine year old boy, is confronted by the sudden death of his mother with a new life. The caring cop Raymond brings him into the home to Madame Papineau, where he became growing up with other children and is looking for his place in society. Living together is not always Just, because even the cheeky Simon, the anxious Béatrice, the shy Alice, the somewhat ruffled jujube and dreamy Ahmed have already experienced much. But they fight together and giving each stop on the road, to steer their lives in calmer tracks. One day the brave Camille joins them, Zucchini and is for the first time in my life a little bit in love: Camille is just wonderful! But her aunt plans, the small group to tear apart and to bring Camille to be. Can Zucchini and his friends prevent this?
The book „The Autobiography of a zucchini“ Gilles Paris on which the film „My life as zucchini“ based, should already after appearance 2002 have become a bestseller. 2004 the book was published in German translation: „Autobiography of a plum“. I had the book then get into the hands, the title would probably deterred me. And if I had then experienced, that it is with the author to the press officer of a large Parisian publishing house, I would have dismissed the whole thing as a calculated concoction: Social kitsch in child language.
But now I have come across the material in amazingly unfamiliar form in Animation „My life Zucchini“ – „My life as zucchini“ by Claude Barras. The film had been trapped by slow-motion technique frame by frame and the effect, created in this way, children to let occur in Jugendheim with atrocious biographies as fantastically distorted Playmobil figures, is shocking. The book is written in childlike naive language, of the One as touching and convincing, is described by others as designed and untrustworthy. Barras scheint Erzählton und Stoff gleichzeitig verlassen und verschärft zu haben. Even the new subtitling is evidence of the interventions: „My life as zucchini“ leads to incorrect associative tracks, is askew poetic and weakens the self-humiliation of the original title. If the main character „Icare“ consists Jugendheim it, As „Courgette“ to be addressed, oscillates in a form of pride and defiance. Why the mother for life her child as „Zucchini“ had called, remains open to some extent.
While the mother was accidentally shot by a child with a gun in the original, it is at the door to the roof Stock Barras, the child strikes - resulting in the death of the mother. And while the child plays alone at Gilles Paris with apples, plays it in Barras with empty beer cans Mother. Barras it was a concern, to open the material for children. By artificial figures are in the novel nine- become or ten year old children ageless, they send to drawings instead of letters and explain each other's sexuality. This is just as understandable as for teens and adults for school-age children. Here, the youth center to our expectation as a friendly is, told local place. And if be adopted by sympathetic police officers at the end of two children, is the ambiguity of the apparent happy ending: Why the kids are just now separated, where they have developed such a familiarity and solidarity? „My life Zucchini“ is an extraordinary, remarkable film. If I teacher, I went with all my classes at once to the movies.