Die Frankfurter Allgemeine hat einen sehr schönen Artikel zum Ende der Kassette gebracht:

22. December 2007 In the department store around the corner from us, they do not sell more cassettes. This is, als würden sie keine Taschentücher mehr verkaufen oder keine Sausage. A store there was always Cassettes; they were always behind links, behind the Singles, the then were made of vinyl, then the records disappeared and were replaced by CDs, But the tapes were there, where they were, doppelt eingeschweißt in eine sehr dünne Folie, die zusammen mit sechs anderen Kassetten von einer weiteren dünnen Folie zusammengehalten wurde. Until now.

It pays the full article Here to read…